Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiexsudatif
Balustrade
Bâtiment
Fenêtre
Glissement du cardia à travers le hiatus œsophagien
Houle du travers
Mer du travers
Mur
Mât
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Passage à travers un clapet
Passage à travers une soupape
Percutané
Plancher
Pont
Qui se fait à travers la peau
Toit
Tour
Tourelle
Viaduc
à travers la peau

Vertaling van "considérablement à travers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
antiexsudatif | qui combat le suintement d'un liquide organique (à travers les parois de son réservoir naturel)

anti-exsudatief | middel tegen ontstekingsvocht


transcutané/transdermique | à travers la peau

transcutaan | door de huid heen toegediend


percutané | qui se fait à travers la peau

percutaan | door de huid heen


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


passage à travers un clapet | passage à travers une soupape

kleplichthoogte | klepspleet




fuites d'eau lentes à travers un ouvrage de retenue en terre | infiltrations d'eau lentes à travers un ouvrage de retenue en terre

langzaam stromende wel


chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |

val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast


Glissement du cardia à travers le hiatus œsophagien

verplaatsing van cardia door hiatus oesophagei


exposition à la foudre, avec un passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan bliksem met passage van stroom door weefsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Transfert de technologies des institutions publiques et collaborations public/privé dans le domaine de la R D: Les règles nationales applicables à la détention et à la gestion des DPI issus de la R D financée par le secteur public et les dispositions concernant les DPI et les aspects financiers connexes qui régissent les collaborations entre universités et entreprises varient considérablement à travers l'Europe et dans les pays.

Overdracht van technologie van overheidsinstellingen en OO-samenwerking tussen overheid en particuliere sector: De nationale voorschriften inzake eigendom en beheer van IER's die resulteren uit openbaar gefinancierde en IER-regelingen, en aanverwante financiële aspecten van samenwerkingsverbanden tussen universiteit en bedrijfsleven lopen in geheel Europa en per land sterk uiteen.


Les niveaux de consommation des sacs en plastique varient considérablement à travers l'Union en raison des différences dans les habitudes de consommation, la sensibilisation à l'environnement et l'efficacité des mesures stratégiques prises par les États membres.

Het verbruik van plastic draagtassen varieert aanzienlijk in de Unie doordat de consumptiegewoonten, het milieubewustzijn en de doeltreffendheid van de beleidsmaatregelen van de lidstaten verschillen.


avait considérablement aidé à attirer l’attention sur l’EFP à l’échelle européenne et nationale, en particulier à travers la mise en œuvre des outils, principes et lignes directrices européens communs dans le domaine de l’EFP.

significant had bijgedragen aan het onder de aandacht brengen van het beroepsonderwijs op zowel Europees als nationaal niveau, met name dankzij de implementatie van gemeenschappelijke Europese hulpmiddelen, principes en richtlijnen voor het beroepsonderwijs.


(4) Les niveaux de consommation des sacs en plastique à poignées varient considérablement à travers l'Union en raison des différences dans les habitudes de consommation, la sensibilisation à l’environnement, ainsi que l’efficacité des mesures stratégiques prises par les États membres.

(4) Het verbruik van plastic draagtassen varieert aanzienlijk in de Unie doordat de consumptiegewoonten, het milieubewustzijn en de doeltreffendheid van de beleidsmaatregelen van de lidstaten verschillen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre, l'ampleur et la complexité des crises humanitaires à travers le monde, qu'elles soient naturelles ou d'origine humaine, ont considérablement augmenté au fil des ans, et cette tendance risque de perdurer; les acteurs de l'humanitaire sont dès lors de plus en plus sollicités pour apporter une réponse immédiate, efficace, efficiente et cohérente à ces crises et pour soutenir les communautés locales des pays tiers afin de les rendre moins vulnérables et d'accroître leur résilience aux catastrophes.

In de loop der tijd zijn de humanitaire crises bij zowel door de mens veroorzaakte als natuurlijke rampen toegenomen in aantal, omvang en complexiteit, en deze tendens zal zich waarschijnlijk voortzetten, waardoor een steeds groter beroep wordt gedaan op humanitaire actoren om onmiddellijk, doeltreffend, doelmatig en coherent op te treden en de kwetsbaarheid van lokale gemeenschappen te verminderen en hen te helpen beter bestand te worden tegen rampen.


Le nombre, l'ampleur et la complexité des crises humanitaires à travers le monde, qu'elles soient naturelles ou d'origine humaine, ont considérablement augmenté au fil des ans, et cette tendance risque de perdurer; les acteurs de l'humanitaire sont dès lors de plus en plus sollicités pour apporter une réponse immédiate, efficace, efficiente et cohérente à ces crises et pour soutenir les communautés locales des pays tiers afin de les rendre moins vulnérables et d'accroître leur résilience aux catastrophes.

In de loop der tijd zijn de humanitaire crises bij zowel door de mens veroorzaakte als natuurlijke rampen toegenomen in aantal, omvang en complexiteit, en deze tendens zal zich waarschijnlijk voortzetten, waardoor een steeds groter beroep wordt gedaan op humanitaire actoren om onmiddellijk, doeltreffend, doelmatig en coherent op te treden en de kwetsbaarheid van lokale gemeenschappen te verminderen en hen te helpen beter bestand te worden tegen rampen.


La politique des pouvoirs publics chinois, en particulier à travers les plans et le jeu de la TVA, limite considérablement la liberté des fournisseurs privés par rapport à cette tâche ou cette mission.

Het GOC-beleid houdt, met name via de plannen en btw-manipulatie, een aanzienlijke beperking in van de mate waarin particuliere leveranciers vrij zijn van deze taak of plicht.


Depuis lors, la Commission a reçu des informations, notamment au travers d'une visite conjointe Union européenne/États-Unis au Secrétariat général de l'OIPC-Interpol en janvier 2006, selon lesquelles l'application de la position commune s'est considérablement améliorée.

De Commissie heeft sedertdien informatie ontvangen, onder andere bij een gezamenlijk EU/US-bezoek aan het Secretariaat-generaal van de ICPO Interpol in januari 2006, dat de werking van het Gemeenschappelijk Standpunt aanzienlijk is verbeterd.


Le processus de Copenhague a considérablement aidé à attirer l’attention sur l’EFP à l’échelle européenne et nationale, en particulier au travers de la mise en œuvre des outils, principes et lignes directrices européens communs dans le domaine de l’EFP.

Het Proces van Kopenhagen heeft in ruime mate bijgedragen aan de bewustwording van beroepsonderwijs en -opleiding op Europees en nationaal niveau, met name door de toepassing van de gemeenschappelijke Europese instrumenten, beginselen en richtsnoeren ter zake.


En ce qui concerne les prix des logements, des signes indiquent que la forte croissance observée en 2012 s’est considérablement relâchée, quoiqu’à des rythmes variables à travers le pays.

Wat de huizenprijzen betreft, zijn er indicaties dat de in 2012 waargenomen sterke dynamiek ervan aanzienlijk is afgenomen, zij het niet in hetzelfde tempo in alle delen van het land.




Anderen hebben gezocht naar : antiexsudatif     balustrade     bâtiment     fenêtre     houle du travers     mer du travers     névrose anankastique     passage à travers un clapet     passage à travers une soupape     percutané     plancher     tourelle     viaduc     à travers la peau     considérablement à travers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérablement à travers ->

Date index: 2025-04-07
w