Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérables déjà menés » (Français → Néerlandais) :

La question des migrations a été régulièrement inscrite à l’ordre du jour des programmes de dialogue et de coopération avec les pays méditerranéens, qui prennent appui sur les travaux considérables déjà menés à bien dans le cadre de la nouvelle politique européenne de voisinage (PEV), et le Forum Euromed a été utilisé pour promouvoir l’échange de bonnes pratiques et travailler à un programme d’action commun.

Migratie stond telkens op de agenda in programma's voor dialoog en samenwerking met de landen van het Middellandse Zeegebied, voortbouwend op het aanzienlijke werk dat reeds is verricht in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid, en het EuroMed-forum werd gebruikt om verder beproefde methoden uit te wisselen en aan een gezamenlijk activiteitenprogramma te werken.


Considérant que l'acte de candidature à la présidence déposé par M. Karim IBOURKI témoigne tout à la fois de l'extrême motivation de l'intéressé et de la réflexion qu'il a déjà menée pour assumer cette fonction de manière optimale et faire le lien entre les différentes instances de cette institution ;

Overwegende dat de akte waarbij de heer Karim IBOURKI zich voor het voorzitterschap van de Hoge Raad voor de audiovisuele sector kandidaat heeft gesteld, aantoont dat betrokkene extreem gemotiveerd is en dat hij goed heeft nagedacht over de optimale toekomstige leiding van zijn ambt en over de manier waarop een band gelegd kan worden tussen de verscheidene instanties van deze instelling;


L'acquis communautaire s'applique en effet au sport et les politiques européennes menées dans une série de domaines ont d'ores et déjà une incidence considérable et croissante sur le sport.

Sport valt onder het acquis communautaire en het Europese beleid op een aantal gebieden heeft al een niet te onderschatten én toenemende impact op sport.


Considérant que, comme l'a déjà précisé l'arrêté du 12 février 2015 adoptant provisoirement la révision du plan de secteur de Marche-La Roche, les autres variantes de mise en oeuvre et les mesures proposées par l'auteur de l'étude d'incidences du plan qui n'ont pas encore été réalisées ne relèvent pas du plan de secteur au sens de l'article 23 du CWATUP et devront être prises en considération et, le cas échéant, précisées et complétées, lors de l'instruction des procédures administratives relatives aux permis ...[+++]

Overwegende dat, zoals reeds gemeld in het besluit van 12 februari 2015 tot voorlopige aanneming van de herziening van het gewestplan Marche - La Roche de andere varianten van de uitvoering en de nog niet uitgevoerde maatregelen, voorgesteld door de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan, niet onder het gewestplan vallen in de zin van artikel 23 van het Wetboek en in aanmerking genomen, in voorkomend geval nader bepaald en verder aangevuld zullen moeten worden via de behandeling van de administratieve procedures voor de vergunningen, gevoerd ten gevolge van huidige gewestplanherziening; dat dit in het bijzonder geldt voor ...[+++]


Mme Tilmans et M. Brotchi déposent un amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 5-328/2) visant à insérer un point A/1 dans les considérants de la proposition de résolution, afin de faire référence aux actions déjà menées pour renforcer l'accès à l'informatique et à Internet, en particulier les opérations « Internet pour tous » et « PC privé ».

Mevrouw Tilmans en de heer Brotchi dienen amendement nr. 3 in (stuk Senaat nr. 5-328/2) dat strekt om in de considerans van het voorstel van resolutie een punt A/1 in te voegen, om te verwijzen naar de acties die al zijn gevoerd om de toegang tot informatica en internet te versterken, in het bijzonder « internet voor iedereen » en « PC privé ».


Mme Tilmans et M. Brotchi déposent un amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 5-328/2) visant à insérer un point A/1 dans les considérants de la proposition de résolution, afin de faire référence aux actions déjà menées pour renforcer l'accès à l'informatique et à Internet, en particulier les opérations « Internet pour tous » et « PC privé ».

Mevrouw Tilmans en de heer Brotchi dienen amendement nr. 3 in (stuk Senaat nr. 5-328/2) dat strekt om in de considerans van het voorstel van resolutie een punt A/1 in te voegen, om te verwijzen naar de acties die al zijn gevoerd om de toegang tot informatica en internet te versterken, in het bijzonder « internet voor iedereen » en « PC privé ».


Considérant que des études sur ces techniques et dispositifs `alternatifs' des eaux pluviales ont déjà été menées, parmi lesquelles l'« Outil de gestion eaux pluviales » qui a compilé différentes techniques pour la parcelle privée et a défini un calcul de dimensionnement adapté au contexte bruxellois, l'étude « Quadeau » sur le potentiel de mise en oeuvre à l'échelle régionale, avec définition d'objectifs chiffrés, d'un calcul de vérification de l'efficacité d'un dimensionnement et établissement d'un diagnostic de quartier,.ou encore « Aquatopia » qui a caractérisé un quartie ...[+++]

Overwegende dat er reeds studies over deze technieken en 'alternatieve' regenwaterinrichtingen werden uitgevoerd, waaronder de "Tool voor het beheer van regenwater", die verschillende technieken voor private percelen heeft samengevoegd en een berekening van de dimensionering vastlegt die aangepast is aan de Brusselse context, de studie "Quadeau", over het uitvoeringspotentieel op gewestelijke schaal, waarin becijferde doelstellingen en een berekening voor de controle van de efficiëntie van een dimensionering vastgelegd worden en waarin een wijkdiagnose opgesteld wordt,.of ook nog "Aquatopia", waarin een Brusselse wijk omschreven werd om er de toepassing van "alternatieve" techni ...[+++]


3. Concernant la politique menée par le CGRA en cette matière, le principe est qu'une décision de refus de prise en considération est prise à l'encontre des personnes qui ont déjà obtenu un statut de réfugié dans un autre État membre de l'Union européenne.

3. Met betrekking tot het beleid van het CGVS in dit verband luidt het principe dat een beslissing tot weigering van inoverwegingname wordt genomen voor personen die al een vluchtelingenstatus hebben gekregen in een andere lidstaat van de Europese Unie.


Pour le reste, la note contient essentiellement des demandes d'éclaircissement, mais l'intervenante considère que les précisions demandées figurent déjà dans les rapports des débats menés en profondeur au sein de la commission compétente de la Chambre (cf. doc. Chambre, SE (2010), n 53-211/4 et 53-211/10).

Voor het overige worden in de nota voornamelijk vragen om verduidelijking gesteld, maar spreekster is van oordeel dat men op deze vragen reeds een antwoord vindt in de verslagen van de grondig gevoerde debatten in de bevoegde Kamercommissie (zie stukken Kamer, BZ (2010), nrs. 53-211/4 en 53-211/10).


B. considérant que la lutte armée menée par l'ETA a déjà coûté la vie à 820 personnes et fait des milliers de blessés, et que toute forme de terrorisme est inadmissible;

B. gelet op het feit dat de gewapende strijd van de ETA al tot 820 slachtoffers het leven kostte en duizenden verwondde en dat elke vorm van terrorisme onaanvaardbaar is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérables déjà menés ->

Date index: 2023-01-05
w