Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considérant que des signes montrent clairement " (Frans → Nederlands) :

Les systèmes de traçabilité observés par la Commission (voir considérants 48 à 53) montrent clairement que Taïwan n’a pas pris les mesures visant à améliorer la transparence de ses marchés qui permettraient d’éviter le risque que des produits INN fassent l’objet d’échanges via Taïwan ou via des sociétés commerciales basées à Taïwan.

Uit de traceerbaarheidssystemen die de Commissie heeft aangetroffen (als beschreven in de overwegingen 48 tot en met 53), kan duidelijk worden opgemaakt dat Taiwan geen maatregelen heeft genomen om de transparantie van zijn markten te verbeteren en zo te voorkomen dat van IOO-visserij afkomstige producten via Taiwan of via in Taiwan gevestigde handelsondernemingen worden verhandeld.


Les systèmes de traçabilité observés par la Commission (tels que décrits aux considérants 44 à 48) montrent clairement que la Thaïlande n’a pas pris de mesures visant à améliorer la transparence de ses marchés qui permettraient d’éviter le risque que des produits INN fassent l’objet d’échanges via la Thaïlande.

Uit de traceringssystemen die de Commissie heeft aangetroffen (als beschreven in de overwegingen 44 tot en met 48), kan duidelijk worden opgemaakt dat Thailand geen maatregelen heeft genomen om de transparantie van zijn markten te verbeteren en zo te voorkomen dat van IOO-visserij afkomstige producten via Thailand worden verhandeld.


Ce sondage conclut que "Les résultats montrent clairement que les répondants majoritaires ont tendance à considérer que la police les a traités avec respect au cours du contrôle alors que davantage de répondants minoritaires ont indiqué que la police ne les avait pas traités avec respect.

Daarin komt men tot de conclusie dat de respondenten uit de meerderheidsgroep, zo blijkt uit de resultaten van de vraaggesprekken, eerder vinden dat de politie hen bij een controle met respect behandelt, terwijl de respondenten uit minderheidsgroepen vaker aangeven dat zij niet respectvol bejegend worden door de politie.


Les modes de consommation montrent une évolution clairement défavorable, principalement dans le secteur de l'énergie, alors que des signes positifs apparaissent au niveau des modes de production.

De consumptiepatronen, vooral van energieverbruik, tonen echter een duidelijk ongunstige ontwikkeling, terwijl zich bij de productiepatronen een positief beeld aftekent.


Ces caractéristiques ressortent clairement dans le Children's Fund, qui s'adresse à des enfants âgés de 5 à 13 ans qui montrent des signes précoces de risques d'exclusion sociale.

Deze werkwijze wordt door het Children's Fund (Kinderfonds) gehanteerd. Het Children's Fund werkt met kinderen in de leeftijd van 5 tot 13 jaar, bij wie al vroegtijdig kan worden geconstateerd dat zij het risico lopen op sociale uitsluiting.


A. considérant que la moitié de la population mondiale souffre de l'absence d'assainissement de l'eau et d'accès à l'eau potable et considérant que des signes montrent clairement qu'une crise mondiale de l'eau se profile en menaçant non seulement le développement durable mais également la paix et la sécurité; considérant que des millions de femmes et d'enfants souffrent de façon disproportionnée d'un accès insuffisant à l'eau potable et à l'assainissement de l'eau,

A. overwegende dat de helft van de wereldbevolking het zonder sanitaire voorzieningen en de toegang tot drinkwater moet stellen en er duidelijke aanwijzingen zijn dat er een wereldwijde watercrisis kan uitbreken die een gevaar vormt voor de duurzame ontwikkeling maar ook voor de vrede en de veiligheid; overwegende dat vooral miljoenen vrouwen en kinderen lijden onder onvoldoende toegang tot drinkwater en sanitaire voorzieningen,


Certains signes montrent clairement que la Russie est réellement intéressée par la construction du réacteur européen à eau sous pression (EPR).

Alles wijst erop dat Rusland is geïnteresseerd in de bouw van een Europese drukwaterreactor.


Ces chiffres montrent clairement que l'industrie communautaire a continué à disposer d'un potentiel considérable pour accroître sa production, mais qu'elle en a été empêchée par les importations en dumping.

Uit deze cijfers blijft duidelijk dat de EG-bedrijfstak nog steeds over een aanzienlijk potentieel beschikte voor de uitbreiding van zijn produktie maar door de invoer met dumping niet tot deze uitbreiding kon overgaan.


Ces deux tirets montrent clairement que l'intention du législateur communautaire était que l'employeur tienne un registre des heures effectivement effectuées par les travailleurs ayant signé un accord d'opt-out.

Die twee streepjes tonen duidelijk dat het de bedoeling van de communautaire wetgever was dat de werkgever een lijst zou bijhouden van de uren die daadwerkelijk gepresteerd zijn door werknemers die een opt out-overeenkomst hebben getekend.


CONSIDERANT QUE , POUR L'INTERPRETATION DU LIBELLE DE CES SOUS-POSITIONS , IL FAUT SE REFERER CONJOINTEMENT AUX QUATRE VERSIONS DU TARIF DOUANIER COMMUN ; QUE LA VERSION ALLEMANDE ( " ZU INDUSTRIELLEN ZWECKEN , AUSGENOMMEN ZUM HERSTELLEN VON LEBENSMITTELN " ) ET LA VERSION NEERLANDAISE ( " BESTEMD VOOR ANDER INDUSTRIEEL GEBRUIK DAN VOOR DE VERVAARDIGING VAN PRODUKTEN VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE " ) MONTRENT CLAIREMENT QUE SEULES LES MATIERES GRASSES EN CAUSE DESTINEES A LA FABRICATION DE PRODUITS POUR L'ALIMENTATION HUMAINE SONT EXCLUES DES SOUS-POSITIONS PRECITEES ; QUE , PAR CONSEQUENT , Y SONT COMPRISES LES MATIERES GRASSES DESTINEES A LA FABRICATION DE PRODUITS POUR L'ALIMENTATION ANIMALE ; QUE , D'AUTRE PART , L'UTILISATION DES TERME ...[+++]

Overwegende dat voor de interpretatie van de tekst van deze postonderverdelingen de vier versies van het gemeenschappelijk douanetarief gezamenlijk in aanmerking genomen moeten worden ; dat uit de Duitse versie ( " zu industriellen Zwecken , ausgenommen zum Herstellen von Lebensmitteln " ) en uit de Nederlandse versie ( " bestemd voor ander industrieel gebruik dan voor de vervaardiging van produkten voor menselijke consumptie " ) duidelijk blijkt dat alleen de desbetreffende vetstoffen bestemd voor de vervaardiging van produkten voor menselijke consumptie , van de genoemde postonderverdelingen zijn uitgesloten ; dat bijgevolg dezelfde vetstoffen bestemd voor de vervaardiging van voedsel voor dieren wel onder deze postonderverdelingen word ...[+++]


w