Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considérant que monsieur damien fisse satisfait " (Frans → Nederlands) :

Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l'arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Monsieur Damien Fisse pour la fonction de président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que Monsieur Damien Fisse satisfait à la condition léga ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van de heer Damien Fisse voor de functie van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erk ...[+++]


Considérant que Monsieur Michael GOVAERT satisfait aux conditions d'ancienneté et d'évaluation requises pour la promotion, par avancement de grade, au grade de premier ingénieur;

Overwegende dat de heer Michael GOVAERT voldoet aan de anciënniteits- en evaluatievoorwaarden die vereist zijn voor de bevordering door verhoging in graad, tot de graad van eerste ingenieur;


Considérant que Monsieur Joël DUBASIN satisfait aux conditions d'ancienneté et d'évaluation requises pour la promotion par avancement de grade, au grade d' Ingénieur Directeur ;

Overwegende dat de heer Joël DUBASIN voldoet aan de anciënniteits- en evaluatievoorwaarden die vereist zijn voor de bevordering door verhoging in graad, tot de graad van Ingenieur Directeur;


Considérant que Monsieur Jérôme BODART satisfait aux conditions d'ancienneté et d'évaluation requises pour la promotion, par avancement de grade, au grade de premier attaché

Overwegende dat de heer Jérôme BODART voldoet aan de anciënniteits- en evaluatievoorwaarden die vereist zijn voor de promotie, bevordering door verhoging in graad, tot de graad van eerste attaché;


Considérant que Monsieur Olivier BRASSEUR satisfait aux conditions d'ancienneté et d'évaluation requises pour la promotion, par avancement de grade, au grade de premier ingénieur;

Overwegende dat de heer Olivier BRASSEUR voldoet aan de anciënniteits- en evaluatievoorwaarden die vereist zijn voor de promotie, bevordering door verhoging in graad, tot de graad van eerste ingenieur;


Considérant que Monsieur Renaud BOCQUET satisfait aux conditions d'ancienneté et d'évaluation requises pour la promotion, par avancement de grade, au grade de premier attaché;

Overwegende dat de heer Renaud BOCQUET voldoet aan de anciënniteits- en evaluatievoorwaarden die vereist zijn voor de bevordering door verhoging in graad, tot de graad van eerste attaché;


- Avis rectificatif Au Moniteur belge n° 208 du 4 août 2016, page 47549, il y a lieu d'apporter la correction suivante : Dans le texte français, lire : « Considérant que Monsieur Damien THIERY est bourgmestre non nommé de Linkebeek » au lieu de « Considérant que Monsieur Damien THIERY est bourgmestre non nommé de Dilbeek ».

- Rechtzetting In het Belgisch Staatsblad nr. 208 van 4 augustus 2016, bladzijde 47549, moet de volgende correctie worden aangebracht : In de Nederlandse tekst, lees: "Overwegende dat de heer Damien THIERY niet benoemd is als burgemeester van Linkebeek" in plaats van "Overwegende dat de heer Damien THIERY niet benoemd is als burgemeester van Dilbeek".


(EN) Monsieur le Président, ceux qui connaissent la Russie savent que ce qui est considéré comme un système judiciaire là-bas ne satisfait pas aux critères habituels de l’état de droit.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, diegenen die Rusland kennen, weten dat wat daar voor een rechtssysteem doorgaat, niet voldoet aan de normale criteria van de rechtsstaat.


- (EL) Monsieur le Président, mes chers collègues, en tant que nouveau député, c’est la première fois que j’ai été désigné comme membre du comité de conciliation, et je dois dire que j’ai été satisfait de cette procédure, en voyant les représentants des principales institutions de l’Union européenne s’employer et parvenir à trouver le moyen terme, autrement dit combiner le souhaitable et le possible, en prenant en considération les exigences réelles et ...[+++]

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, het was voor mij als nieuw afgevaardigde de eerste keer dat ik zitting had in een bemiddelingscomité en ik moet u zeggen dat ik zeer voldaan ben over de gang van zaken. Ik heb kunnen vaststellen dat de vertegenwoordigers van de instellingen van de Europese Unie er gezamenlijk in geslaagd zijn de gulden middenweg te vinden en het haalbare met het wenselijke te combineren, waarbij zij rekening hebben gehouden met de werkelijke omstandigheden en mogelijkheden, die natuurlijk niet voor alle ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant que monsieur damien fisse satisfait ->

Date index: 2022-03-10
w