Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérés comme des frais salariaux effectivement » (Français → Néerlandais) :

Sont considérés comme des frais salariaux effectivement payés le salaire brut, l'allocation de fin d'année, le pécule de vacances et les différentes cotisations patronales.

Als effectief uitgekeerde loonkosten worden beschouwd het brutoloon, de eindejaarstoelage, het vakantiegeld en de verschillende werkgeversbijdragen.


Si l'interprète ambulant interprète moins de 350 heures par année scolaire, les frais salariaux sont recalculés au prorata du nombre d'heures d'interprétation effectivement prestées.

Tolkt de vlindertolk minder dan 350 uren per schooljaar, dan worden de loonkosten herberekend pro rata van het aantal gepresteerde tolkuren.


« Les sommes qu'un contribuable recueillant des bénéfices ou profits visés à l'article 23, § 1, 1º et 2º, a effectivement payées en faveur d'un milieu d'accueil collectif de l'enfance ou les frais réels faits ou supportés par un tel contribuable pour aménager un milieu d'accueil collectif de l'enfance pour les enfants des membres de son personnel sont considérés comme des frais professionne ...[+++]

« De sommen die een belastingplichtige, die in artikel, § 1, 1º en 2º, vermelde winst of baten verkrijgt, werkelijk heeft betaald ten gunste van een collectieve voorziening voor kinderopvang of de werkelijke kosten gedaan of gedragen door een dergelijke belastingplichtige om een collectieve voorziening voor kinderopvang voor de kinderen van zijn personeelsleden in te richten, worden onder de volgende voorwaarden als beroepskosten aangemerkt : »;


« Sans préjudice de l'application de l'alinéa 1 , sont également considérés comme des frais professionnels, les dépenses relatives aux équipements de sécurité liés à l'usage d'une motocyclette qui ont été effectivement payées pendant la période imposable et qui répondent aux conditions fixées par le Roi sur proposition du ministre qui a la Mobilité dans ses attributions» ...[+++]

« Onverminderd de toepassing van het eerste lid, worden tevens als beroepskosten aangemerkt, de uitgaven met betrekking tot veiligheidsuitrusting voor het gebruik van een motorfiets die effectief gedaan zijn tijdens het belastbaar tijdperk en die voldoen aan de voorwaarden die bepaald zijn door de Koning op voorstel van de minister die bevoegd is voor mobiliteit».


« Sans préjudice de l'application de l'alinéa 1 , sont également considérés comme des frais professionnels, les dépenses relatives aux équipements de sécurité liés à l'usage d'une motocyclette qui ont été effectivement payées pendant la période imposable et qui répondent aux conditions fixées par le Roi sur proposition du ministre qui a la Mobilité dans ses attributions» ...[+++]

« Onverminderd de toepassing van het eerste lid, worden tevens als beroepskosten aangemerkt, de uitgaven met betrekking tot veiligheidsuitrusting voor het gebruik van een motorfiets die effectief gedaan zijn tijdens het belastbaar tijdperk en die voldoen aan de voorwaarden die bepaald zijn door de Koning op voorstel van de minister die bevoegd is voor mobiliteit».


3. Le préjudice pris en considération pour les victimes indirectes est étendu aux frais médicaux et d'hospitalisation effectivement supportés ainsi qu'aux frais funéraires (les frais funéraires sont pris en compte jusqu'à un montant déterminé par arrêté royal), mais également aux frais d ...[+++]

3. Het in aanmerking te nemen nadeel voor onrechtstreekse slachtoffers wordt uitgebreid tot enerzijds werkelijk gedragen medische kosten en begrafeniskosten (de begrafeniskosten komen in aanmerking tot een bij koninklijk besluit bepaald bedrag) en anderzijds de procedurekosten en de kosten nodig voor de burgerlijke partijstelling, zonder dat nog vereist wordt dat zij zich in een materiële noodsituatie bevinden.


Outre les frais énumérés, les charges suivantes sont encore à considérer comme des dépenses de production et d'exploitation: les rémunérations d'acteurs/artistes étrangers et les indemnités des prestataires de services étrangers, pour autant qu'ils soient effectivement assujettis à l'IPP/INR; la somme qui est payée à un établissement belge d'une société étrangère pour les prestations de services; les rémunéra ...[+++]

Naast hetgeen is opgesomd vallen ook nog deze kosten als productie- en exploitatiekosten aan te merken : de lonen van buitenlandse acteurs/artiesten en de vergoedingen van de buitenlandse dienstverrichters voor zover zij effectief aan de PB/BNI onderworpen zijn; de som die voor de dienstverrichtingen betaald is aan een Belgische inrichting van een buitenlandse vennootschap; de lonen en vergoedingen die betaald zijn aan Rijksinwoners voor in het buitenland uitgevoerde prestaties; de sociale werkgevers- en werknemersbijdragen die bet ...[+++]


Considérant que les moyens de financement des frais salariaux du projet TCT 53.208 ont été mis à disposition à partir du 1 janvier 2005 du Fonds flamand, en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 septembre 2005 portant réaffectation des budgets pour l'année budgétaire 2005 en exécution de l'Accord intersectoriel flamand pour le secteur non marchand 2000-2005, le Fonds flamand devant payer les frais salariaux à partir de la date susmentionnée;

Overwegende dat de middelen voor de financiering van de loonkosten van het DAC-project 53.208 met ingang van 1 januari 2005 ingevolge de goedkeuring van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 september 2005 houdende de herverdeling van de budgetten voor het begrotingsjaar 2005 ter uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social-profitsector 2000-2005 ter beschikking werden gesteld van het Vlaams Fonds, waardoor het Vlaams Fonds met ingang van voormelde datum die loonkosten moet uitbetalen;


Peuvent être considérés comme frais salariaux : tous les frais liés à l'engagement du coordinateur et axés sur la réalisation du projet; les frais de logement du coordinateur, les frais des articles de bureaux et les frais liés aux initiatives de communication et autres.

Als werkingskosten worden in aanmerking genomen : alle kosten verbonden aan de inzet van de coördinator en gericht op het realiseren van het project : de kosten voor de huisvesting van de coördinator, de kosten voor kantoorbenodigdheden en de kosten verbonden aan communicatie- en andere initiatieven van de coördinator.


Les frais de ventes, dépenses administratives et autres frais généraux effectivement supportés sur le marché intérieur ont été jugés fiables lorsque le volume des ventes intérieures effectuées par la société en question pouvait être considéré comme représentatif (considérant 16).

De werkelijke verkoopkosten en algemene en administratieve uitgaven op de binnenlandse markt werden betrouwbaar geacht, indien de op de binnenlandse markt verkochte hoeveelheden van de betrokken onderneming als representatief konden worden beschouwd (zie overweging 16).


w