Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommateur devrait pouvoir connaître » (Français → Néerlandais) :

Le consommateur devrait pouvoir connaître la catégorie à laquelle s'adressent plus particulièrement le forfait et l'hébergement proposés (famille avec enfants, personnes âgées, voyageurs en mal d'aventures, etc.).

Consumenten moeten zich bewust zijn van de doelgroep van de voorgestelde pakketreis en accommodatie (bijv. gezinnen met kinderen, senioren, avontuurlijk ingestelde personen, enz.).


Par l'ouverture de la concurrence sur ces marchés, le consommateur devrait pouvoir bénéficier de tarifs plus avantageux.

Aangezien die markten worden opgengesteld voor concurrentie, zou de consument voordeligere tarieven moeten kunnen genieten.


Par l'ouverture de la concurrence sur ces marchés, le consommateur devrait pouvoir bénéficier de tarifs plus avantageux.

Door de openstelling van deze markten voor concurrentie, zou de consument normaliter kunnen genieten van voordeligere tarieven.


Par l'ouverture de la concurrence sur ces marchés, le consommateur devrait pouvoir bénéficier de tarifs plus avantageux.

Aangezien die markten worden opgengesteld voor concurrentie, zou de consument voordeligere tarieven moeten kunnen genieten.


(7) Une juridiction commune devrait pouvoir connaître de litiges auxquels sont parties des défendeurs d'État tiers, sur la base d'une règle de compétence subsidiaire dans des procédures relatives à une contrefaçon de brevet européen ayant entraîné des préjudices tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union.

(7) Een gemeenschappelijk gerecht moet krachtens een subsidiaire bevoegdheidsregel kennis kunnen nemen van geschillen met verweerders uit derde staten, in procedures die verband houden met een zowel binnen als buiten de Unie schade veroorzakende inbreuk op een Europees octrooi.


À cette fin, le consommateur devrait pouvoir signer une autorisation unique dans laquelle il donne ou retire son accord pour toutes les tâches mentionnées.

Daartoe moeten de consumenten in staat zijn om één toestemming of afwijzing voor de genoemde taken te ondertekenen.


S'il est justifié que les prêteurs puissent demander au consommateur de contracter une police d'assurance appropriée pour garantir le remboursement du crédit ou assurer la valeur de la garantie, le consommateur devrait pouvoir choisir son propre assureur, pour autant que sa police d'assurance présente un niveau de garantie équivalent à la police d'assurance proposée ou offerte par le prêteur.

Ofschoon het voor kredietgevers gerechtvaardigd is om van de consument te verlangen dat zij over een verzekeringspolis beschikken om de terugbetaling van het krediet te garanderen of de waarde van de zekerheid te verzekeren, moet de consument de mogelijkheid hebben zijn eigen verzekeraar te kiezen, mits de door zijn verzekeringspolis geboden waarborg gelijkwaardig is aan die van de door de kredietgever voorgestelde of aangeboden verzekeringspolis.


1. D'identifier, après de nouvelles recherches et de nouvelles consultations approfondies avec les représentants de l'industrie, des secteurs concernés, des associations de consommateurs et des ONG, les questions essentielles auxquelles chaque dispositif devrait être en mesure de répondre, et par rapport auxquelles il devrait pouvoir faire la preuve de sa qualité.

1. Na verder onderzoek en grondig overleg en in samenspraak met de vertegenwoordigers van de industrie, de betrokken sectoren, de consumentenverenigingen en de ngo's een aantal kernvragen vast te stellen waarop elk garantiesysteem een antwoord moet kunnen bieden en waarvoor elk systeem met bewijzen zal moeten komen die de kwaliteit ervan aantonen.


1. d'identifier, après de nouvelles recherches et de nouvelles consultations approfondies avec les représentants de l'industrie, des secteurs concernés, des associations de consommateurs et des ONG les questions essentielles auxquelles chaque dispositif devrait être en mesure de répondre, et par rapport auxquelles il devrait pouvoir faire la preuve de sa qualité; d'identifier dans ce cadre les objectifs élevés sur le plan social, ...[+++]

1. na verder onderzoek en grondig overleg en in samenspraak met de vertegenwoordigers van de industrie, de betrokken sectoren, de consumentenverenigingen en de NGO's een aantal kernvragen vast te stellen waarop elk garantiesysteem een antwoord moet kunnen bieden, en waarvoor elk systeem met bewijzen zal moeten komen die de kwaliteit ervan aantonen; daarbij ambitieuze doelstellingen op sociaal, economisch en milieugebied vast te stellen waaraan de garantiesystemen een bijdrage moeten leveren; deze doelstellingen als bepalend te aanzien voor de basiselementen die aan het betreffende garantiesysteem ten grondslag liggen, zoals belanghebbe ...[+++]


(40) En premier lieu, le consommateur devrait pouvoir exiger du professionnel qu'il répare le bien ou le remplace, à moins que ces modes de dédommagement soient impossibles ou disproportionnés.

(40) De consument dient in eerste instantie van de handelaar te kunnen verlangen dat deze de goederen herstelt of vervangt tenzij deze vormen van genoegdoening onmogelijk of buiten verhouding zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateur devrait pouvoir connaître ->

Date index: 2023-11-01
w