Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommateur puisse prendre pleinement » (Français → Néerlandais) :

Les produits textiles soumis uniquement à l'obligation d'étiquetage global et ceux vendus au mètre ou à la coupe devraient être mis à disposition sur le marché de manière que le consommateur puisse prendre pleinement connaissance des informations apposées sur l'emballage global ou le rouleau.

Textielproducten waarvoor uitsluitend de voorschriften voor algemene etikettering gelden en textielproducten die per meter of op lengte gesneden worden verkocht, moeten op zodanige wijze op de markt worden aangeboden dat de consument ten volle kennis kan nemen van de informatie op de buitenverpakking of rol.


Les produits textiles soumis uniquement à l'obligation d'étiquetage global et ceux vendus au mètre ou à la coupe devraient être mis à disposition sur le marché de manière que le consommateur puisse prendre pleinement connaissance des informations apposées sur l'emballage global ou le rouleau.

Textielproducten waarvoor uitsluitend de voorschriften voor algemene etikettering gelden en textielproducten die per meter of op lengte gesneden worden verkocht, moeten op zodanige wijze op de markt worden aangeboden dat de consument ten volle kennis kan nemen van de informatie op de buitenverpakking of rol.


3. Allez-vous prendre des mesures pour accélérer la scission de la SPC Bruxelles et de la SPC Brabant flamand, ainsi que la création d'une SPC Brabant wallon afin que la SPC Brabant flamand puisse être pleinement compétente pour tout son territoire?

3. Neemt u maatregelen om de splitsing tussen de SPC Brussel, de SPC Vlaams-Brabant en de oprichting van een SPC Waals-Brabant te bespoedigen zodat de SPC Vlaams-Brabant ten volle bevoegd kan worden voor heel haar grondgebied?


Il a aussi engagé des travaux préparatoires pour que la prochaine Commission puisse prendre sans délai une décision avisée sur le respect de la législation en matière de protection des consommateurs dans l’Union et relever le défi de l’économie numérique.

Ook beloofde hij vooruitgang te boeken met het voorbereidende werk zodat de volgende Commissie spoedig een onderbouwde beslissing kan nemen over hoe de handhaving van de consumentenwetgeving in de EU kan worden versterkt en hoe de uitdagingen van de digitale economie kunnen worden aangepakt.


Il convient, pour que le consommateur puisse prendre sa décision en pleine connaissance de cause, que celui-ci reçoive, préalablement à la conclusion du contrat de crédit, des informations adéquates qu'il peut emporter et examiner, sur les conditions et le coût du crédit, ainsi que sur ses obligations.

Opdat consumenten met kennis van zaken kunnen beslissen, moeten zij vóór het sluiten van de kredietovereenkomst de nodige informatie krijgen over de kredietvoorwaarden, de kredietkosten en zijn verplichtingen, die zij mogen meenemen en nader bestuderen.


Malgré les progrès encourageants qui ont été accomplis, l’Union devra encore prendre d’autres mesures importantes pour que le potentiel des PME puisse être pleinement exploité[5].

Ondanks deze bemoedigende resultaten moet de EU nog verdere ingrijpende maatregelen treffen om het potentieel van het mkb ten volle vrij te maken[5].


Elle a donc décidé de prendre des mesures pour renforcer la transparence des frais de services itinérants internationaux afin que le consommateur puisse choisir l'offre la plus intéressante.

De Commissie zal daarom maatregelen nemen om de transparantie van de tarieven voor internationale roaming te verhogen, zodat de consument een optimale keuze kan maken.


Pour prendre des exemples précis, il faut que la CE puisse prendre réellement part à la négociation des conventions internationales en matière d'environnement auxquelles elle devra ultérieurement adhérer et aux travaux du Fonds pour l'environnement mondial [32]. Elle doit participer efficacement aux institutions des Nations unies chargées des questions des réfugiés et du droit d'asile. Il convient en outre de poursuivre les efforts pour permettre à la CE de contribuer pleinement aux trava ...[+++]

Specifieke voorbeelden omvatten de behoefte om ervoor te zorgen dat de EG effectief kan deelnemen aan onderhandelingen over wereldwijde milieuovereenkomsten waarbij de EG later partij wordt, alsmede aan werkzaamheden met betrekking tot het Wereldmilieufonds [32], of effectief kan deelnemen aan werkzaamheden van VN-organen die zich bezighouden met vluchtelingen- en asielvraagstukken, met name door ernaar te blijven streven dat de EG een effectieve bijdrage kan leveren aan de werkzaamheden van de UNHCR, gebaseerd op haar uitgebreide waarnemersstatus in het Uitvoerend Comité van de UNHCR [33].


« Fondé sur des règles claires et une régulation efficace, ce marché unique de l'énergie doit prendre pleinement en compte les impératifs de sécurité d'approvisionnement, de qualité, de protection des consommateurs et de l'environnement». a rappelé Loyola de Palacio.

«Deze interne energiemarkt, die steunt op duidelijke regels en doeltreffende regulering, moet ten volle rekening houden met de eisen inzake voorzieningszekerheid, kwaliteit, consumentenbescherming en milieubescherming» aldus Loyola de Palacio.


La communication suggère, par conséquent, que l'action dans le domaine de la PESC puisse prendre la forme de positions communes destinées à assurer une coopération renforcée au sein des enceintes internationales dans des domaines non couverts par la compétence communautaire, et d'actions communes destinées à appuyer les efforts communautaires visant à renforcer la capacité des pays tiers à s'engager pleinement dans la lutte contre la drogue.

De Mededeling stelt daarom voor actie op het gebied van het gemeenschappelijke buitenlandse en veiligheidsbeleid te concentreren op het bepalen van gemeenschappelijke standpunten om een betere samenwerking in internationale gremia betreffende onderwerpen die niet onder de bevoegdheden van de Unie vallen, te verzekeren, en op gezamenlijke acties ter ondersteuning van de inspanningen van de Unie om derde landen bij te staan in de strijd tegen drugs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateur puisse prendre pleinement ->

Date index: 2024-02-25
w