12. considère au demeurant que des négociations bilatérales sur les services devraient viser à créer de nou
velles opportunités pour les milieu
x d'affaires et les consommateurs des deux entités, grâce à la reconnaissance mutuelle des prescriptions, et notamment des qualifications
; que le Parlement européen devrait recevoir une information
appropriée sur les secteurs concernés par les A ...[+++]RM; observe qu'il est maintenant question d'inclure certains services, et en particulier l'architecture et l'ingénierie, dans les négociations et demande à la Commission de garantir que le Comité économique et social ainsi que les syndicats et fédérations professionnels concernés soient également consultés avant le processus de négociation; 12. is voorts van mening dat het bilaterale overleg over diensten erop gericht dient te zijn nieuwe kansen te creëren voor het
bedrijfsleven en de consumenten van beide partijen via de wederzijdse erkenning van voorschriften, kwalificati
es, enz. en dat het Europees Parlement naar behoren op de hoogte dient te worden gesteld van de sectoren die bij MRA's worden betrokken; stelt vast dat momenteel wordt overwogen bepaalde diensten, met name op het gebied van architectuur en techniek, in de onderhandelingen op te nemen; ve
rzoekt de ...[+++]Commissie ervoor te zorgen dat het Economisch en Sociaal Comité, alsmede de betrokken vakbonden en beroepsorganisaties vóór het onderhandelingsproces worden geraadpleegd;