Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommateurs puissent avoir confiance » (Français → Néerlandais) :

Veiller à ce que les consommateurs puissent avoir confiance dans les produits qu’ils achètent dans une économie mondialisée

Ervoor zorgen dat de consumenten vertrouwen kunnen hebben in de producten die zij kopen in een wereldwijde economie


En conséquence de l’application de la directive sur la protection des données[9], la Commission a fait rapport sur la question, les particuliers sont protégés contre la surveillance générale, les consommateurs peuvent avoir confiance dans le fait que les données transmises au cours des transactions ne feront pas l’objet d’une utilisation frauduleuse et les entreprises peuvent œuvrer dans l’UE sans craindre que leurs activités internationales soient interrompues[10].

De Commissie heeft vastgesteld dat dankzij de gegevensbeschermingsrichtlijn[9] burgers tegen voortdurende bewaking worden beschermd, consumenten erop kunnen vertrouwen dat persoonlijke gegevens die zij bij transacties verstrekken, niet zullen worden misbruikt, en bedrijven binnen de EU kunnen werken zonder dat zij ervoor moeten vrezen dat hun internationale activiteiten worden verstoord[10].


Pour garantir le bon fonctionnement de nos démocraties, il importe que les citoyens européens puissent avoir confiance dans l'indépendance de la presse».

De Europese burger moet erop kunnen vertrouwen dat de pers onafhankelijk is. Alleen dan kan de democratie goed functioneren”.


La proposition poursuit un double objectif, à savoir assurer que les consommateurs des 27 États membres de l'UE puissent avoir confiance dans un niveau élevé de protection et que les entreprises, petites et grandes, puissent vendre leurs marchandises et services aux consommateurs sur le marché intérieur, sans entraves juridiques inutiles.

Het voorstel heeft een dubbel doel, namelijk ervoor zorgen dat de verbruikers van de 27 lidstaten van de EU vertrouwen kunnen hebben in een hoog beschermingsniveau en dat de ondernemingen, kleine en grote, hun goederen en diensten kunnen verkopen op de binnenlandse markt, zonder onnodige juridische belemmeringen.


Comme la police locale doit entretenir des liens très étroits avec la population, il importe que, dans la Région de Bruxelles-Capitale, les francophones comme les néerlandophones puissent avoir confiance dans la police locale.

Omdat de lokale politie zeer nauw contact moet onderhouden met de bevolking, is het van belang dat in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest zowel Nederlandstaligen als Franstaligen vertrouwen hebben in de lokale politie.


­ susciter la confiance dans le nouvel environnement afin que les consommateurs puissent bénéficier des nouveaux services et que l'industrie utilise les possibilités des médias électroniques.

­ vertrouwen in de nieuwe omgeving opbouwen zodat de consument profijt kan trekken van de nieuwe diensten en het bedrijfsleven gebruik kan maken van de door de elektronische media geboden mogelijkheden.


­ susciter la confiance dans le nouvel environnement afin que les consommateurs puissent bénéficier des nouveaux services et que l'industrie utilise les possibilités des médias électroniques.

­ vertrouwen in de nieuwe omgeving opbouwen zodat de consument profijt kan trekken van de nieuwe diensten en het bedrijfsleven gebruik kan maken van de door de elektronische media geboden mogelijkheden.


Afin de créer la confiance et de rendre le système efficace, il est important que les citoyens et les entreprises puissent avoir accès à tout document administratif à partir d'un seul site qui doit devenir une référence et être connu de tous les Belges.

Om vertrouwen te wekken en het systeem efficiënt te maken, moeten de burgers en de ondernemingen toegang hebben tot alle administratieve documenten op één site, die een verwijzingspunt wordt en bij alle Belgen bekend moet zijn.


Cela implique en particulier que les consommateurs doivent avoir confiance dans ces produits et services et, notamment, dans leur sécurité (démontrable).

Dat vereist vooral vertrouwen van de consument, niet in het minst in de (aantoonbare) veiligheid van deze producten en de diensten.


Pour avoir suffisamment confiance pour faire des achats en dehors de leur propre État membre et profiter du marché intérieur, les consommateurs doivent avoir l'assurance de pouvoir demander réparation en cas de problème.

De consumenten kunnen alleen maar met voldoende vertrouwen aankopen doen buiten hun eigen lidstaat en profijt trekken van de interne markt, als zij er zeker van kunnen zijn dat zij als er iets fout gaat een beroep kunnen doen op effectieve verhaalsregelingen.


w