Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constat que je souhaite remercier vivement " (Frans → Nederlands) :

La réponse formulée ici constitue donc un acte de bonne volonté, pour lequel je souhaite remercier mon administration, sans préjudice du respect que j'ai pour les compétences respectives des différents niveaux de pouvoir de notre pays.

Het hierbij geformuleerde antwoord is derhalve een uiting van goede wil, waarvoor ik ook mijn administratie wens te danken, onverminderd het respect dat ik heb voor de respectieve bevoegdheden van de verschillende bestuursniveau's in ons land.


J'adresse aux administrations communales tous mes voeux de succès dans le cadre de l'application pratique de ces directives et souhaite les remercier vivement pour leur collaboration fructueuse.

Ik wens de gemeentebesturen veel succes bij de praktische toepassing van deze richtlijnen en wens hen van harte te danken voor hun vruchtbare samenwerking.


Étant donné que cette situation s'éternise et que les voyageurs ne constatent pas la moindre amorce d'une réparation, je souhaite aborder la question avec vous qui êtes le ministre compétent pour cette matière.

Aangezien dit zo lang aansleept en reizigers ook geen perspectief krijgen op een herstelling, wens ik dit ook bij u als bevoegd minister aan te kaarten.


Vu que mon administration - qui est chargée de la rétribution des coûts - constate que les charges administratives ne sont pas proportionnelles aux recettes à recouvrer, je souhaite envisager une modification.

Omdat mijn administratie - die instaat voor het retribueren van de kosten, gemaakt door de civiele bescherming - vaststelt dat de administratieve lasten niet in verhouding staan met de in te vorderen opbrengsten, wil ik een wijziging in overweging nemen.


Dans une deuxième phase, je souhaite, avec le ministre de la Fonction publique et le ministre de la Santé et des Affaires sociales, que les médecins-évaluateurs de Medex, utilisent une même technique d'évaluation pour la constatation de la réduction d'autonomie. d) Le prix de l'amour.

In een tweede fase wil ik samen met de minister van Ambtenarenzaken en de minister van Volksgezondheid en Sociale Zaken ervoor zorgen dat de evaluerende artsen van Medex een zelfde beoordelingstechniek gebruiken voor de vaststelling van autonomieverlies. d) Prijs van de liefde.


Ces chiffres sont les suivants: Je souhaite attirer votre attention sur les remarques suivantes: - Pour l'exercice d'imposition 2010, il n'y a plus de données disponibles; - Pour l'exercice d'imposition 2015, nous ne sommes pas encore en mesure de fournir des informations pertinentes puisque les corrections d'enrôlements n'ont commencé que le 30 septembre 2015; - Seul l'exercice d'imposition 2011 présente des chiffres pratiquement définitifs au nivea ...[+++]

Deze cijfers zijn de volgende: Ik vestig hierbij uw aandacht op de volgende bemerkingen: - Voor het aanslag 2010 zijn geen gegevens meer beschikbaar; - Voor het aanslagjaar 2015 is het nog niet mogelijk om relevante cijfers te verstrekken omdat de verbeteringen van de ingekohierde aanslagen slechts op 30 september 2015 zijn begonnen; - Enkel voor het aanslagjaar 2011 kunnen praktisch definitieve cijfers over het aantal verbeterde aanslagen worden verstrekt daar slechts een termijn van 3 maanden overblijft van de termijn van 5 jaar waarin ambtshalve ontheffingen van de oorspronkelijke aanslagen kunnen worden verleend. - Globaal gezien k ...[+++]


C'est sur ce constat que je souhaite remercier vivement notre rapporteur, Claude Turmes, pour son sens du compromis, ainsi que toute son équipe.

Het is op dit vlak dat ik onze rapporteur, de heer Turmes, wil bedanken voor zijn zin voor compromis, alsook heel zijn team.


− (EN) Monsieur le Président, je souhaite remercier vivement mes collègues et le commissaire Dimas pour leurs commentaires.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn collega’s en commissaris Dimas zeer bedanken voor hun opmerkingen.


– (SV) Madame la Présidente, je souhaite remercier vivement le rapporteur, Lydie Polfer, pour son rapport tout à fait excellent.

– (SV) Mevrouw de Voorzitter, ik dank de rapporteur Lydie Polfer voor het uitstekende verslag.


Par-dessus tout, je souhaite remercier vivement le secrétariat de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, ainsi que notre responsable, Mme Köykkä, dont l’excellent travail nous a été précieux.

Ik dank in het bijzonder het secretariaat van de Commissie milieubeleid, volksgezondheid en consumentenzaken alsook onze uitstekende ambtenaar, mevrouw Köykkä, voor haar voortreffelijke werk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constat que je souhaite remercier vivement ->

Date index: 2022-02-20
w