Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constaté de nombreux observateurs internationaux » (Français → Néerlandais) :

D. considérant que de nombreux observateurs internationaux ont été invités par les autorités géorgiennes pour surveiller le processus électoral;

D. overwegende dat er een groot aantal internationale waarnemers door de Georgische autoriteiten is uitgenodigd om toe te zien op het verkiezingsproces;


2. constate que 500 observateurs internationaux ont été invités à observer les élections à la Douma; souligne cependant que des interférences et des obstacles ont entravé le déploiement intégral des missions nationales et internationales;

2. neemt er nota van dat er 500 internationale waarnemers waren uitgenodigd voor de parlementsverkiezingen; wijst er evenwel op dat de internationale en nationale verkiezingswaarnemers door inmenging en obstructie niet overal hun werk konden doen;


Exigences de la fonction Le Conseiller Lutte contre la fraude fiscale dispose des aptitudes et compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques clés : créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; agir de manière intègre, conformément aux attentes de l'organisation, respecter la confidentialité et les engagements et éviter toute forme de partialité; planifier et gérer de manière active son propre développement en fonction de ses possibilités, intérêts et ambition, en ...[+++]

Vereisten van de functie De Adviseur Fraudebestrijding bezit over onderstaande competenties en bekwaamheden : - op het vlak van de generieke kerncompetenties : groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen van de organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, verbintenissen nakomen en elke vorm van partijdigheid ...[+++]


Ce constat est étonnant dans la mesure où de nombreux autres benchmarks internationaux indiquent que la Belgique connaît des tarifs de train très faibles.

Deze vaststelling is opmerkelijk aangezien heel wat andere internationale benchmarks aangeven dat België erg lage treintarieven kent.


constate que, pendant des décennies, avant la crise, de nombreux pays européens ont connu une croissance économique faible et des taux de chômage élevés, du fait du manque de capacité de certains États membres à réformer leurs économies dans le sens d'une économie axée sur la connaissance et à rétablir leur compétitivité sur les marchés internationaux, mais aussi en raison de la faiblesse de la demande intérieure; observe ...[+++]

merkt op dat veel Europese landen al decennia voordat de economische crisis uitbrak werden geconfronteerd met lage economische groei en hoge werkloosheid doordat sommige lidstaten er niet in slaagden hun economie om te vormen tot een kenniseconomie en hun concurrentievermogen op de internationale markten te herstellen, en als gevolg van een lage binnenlandse vraag; merkt op dat Europa behoefte heeft aan transparantere en efficiëntere financiële markten en meer economische groei die een kwalitatief goede werkgelegenheid en de sociale integratie bevordert;


E. profondément préoccupé par le processus de transition démocratique en Guinée équatoriale, notamment à la lumière des violences et des irrégularités qui ont entaché les élections nationales de 1999, ainsi que l'ont constaté de nombreux observateurs internationaux,

E. ernstig bezorgd dat het democratische overgangsproces in Equatoriaal Guinee vastloopt vooral gezien het geweld en de onregelmatigheden die de nationale verkiezingen van 1999 verstoorden, zoals door tal van internationale waarnemers is vastgesteld,


E. profondément préoccupé par le processus de transition démocratique en Guinée équatoriale, notamment à la lumière des violences et des irrégularités qui ont entaché les élections nationales de 1999, ainsi que l’ont constaté de nombreux observateurs internationaux,

E. ernstig bezorgd dat het democratische overgangsproces in Equatoriaal Guinee vastloopt vooral gezien het geweld en de onregelmatigheden die de nationale verkiezingen van 1999 verstoorden, zoals door tal van internationale waarnemers is vastgesteld,


G. considérant que l'absence d'informations de sources indépendantes sur la situation en Tchétchénie met sérieusement en péril la démocratie et l'État de droit dans la Fédération russe, dans la mesure où de nombreux observateurs internationaux et représentants des médias sont interdits d'accès à la région,

G. overwegende dat het gebrek aan onafhankelijke informatie over de situatie in Tsjetsjenië een ernstige bedreiging vormt voor de democratie en de rechtsstaat in de Russische Federatie, aangezien veel internationale waarnemers en vertegenwoordigers van de media de toegang tot de regio wordt geweigerd,


La Croatie est membre des Nations unies, de l'OSCE et du Conseil de l'Europe. Elle fait également partie, à titre de membre ou d'observateur, de nombreux autres organismes et accords internationaux et participe activement à plusieurs initiatives régionales et sous-régionales (voir le chapitre sur les critères politiques - Relations multilatérales).

Kroatië is lid van de Verenigde Naties, de OVSE en de Raad van Europa, is lid van of waarnemer bij vele andere internationale organisaties en overeenkomsten en neemt actief deel aan verschillende regionale en subregionale initiatieven (zie het hoofdstuk over de politieke criteria - Multilaterale betrekkingen).


L'Union européenne prend note avec satisfaction du fait que, selon l'avis des nombreux observateurs internationaux présents aux élections, y compris ceux de l'UE, celles-ci ont été, en général, libres et équitables.

De Europese Unie neemt er met voldoening nota van dat deze verkiezingen, volgens de vele daarbij aanwezige internationale waarnemers, ook uit de Europese Unie, over het algemeen vrij en eerlijk zijn geweest.


w