Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitution européenne était trop » (Français → Néerlandais) :

Ils craignent toujours des problèmes internes si la Constitution européenne était trop souple sur ce plan.

Zij zijn nog steeds bevreesd voor interne problemen, mocht de Europese Grondwet op dat vlak te soepel zijn.


Le demandeur a démontré que la définition actuelle était trop large et qu'elle devrait contenir des renseignements sur la température et le pH, lesquels figuraient dans la demande initiale; ces éléments sont essentiels à l'obtention du profil évalué par l'Autorité européenne de sécurité des aliments dans le contexte de l'établissement de son avis sur la sécurité de l'utilisation de l'éthyl lauroyl arginate en ...[+++]

De aanvrager heeft aangetoond dat de huidige definitie te breed is en rekening moet houden met nadere gegevens met betrekking tot temperatuur en pH die in de oorspronkelijke aanvraag waren opgenomen en van belang zijn om hetzelfde profiel te verkrijgen als dat wat door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid in haar advies over de veiligheid van het gebruik van ethyllauroylarginaat als conserveermiddel is geëvalueerd.


L'ensemble du processus qui a donné naissance au projet de Constitution à l'examen a été lancé à la fin de la présidence belge par la déclaration de Laeken, à un moment où la notion de « Constitution européenne » était encore inconcevable.

Het hele proces dat geleid heeft tot het voorliggende ontwerp van Grondwet begon aan het einde van het Belgisch Voorzitterschap met de Verklaring van Laken, op een moment dat het concept « Europese Grondwet » nog ondenkbaar was.


L'ensemble du processus qui a donné naissance au projet de Constitution à l'examen a été lancé à la fin de la présidence belge par la déclaration de Laeken, à un moment où la notion de « Constitution européenne » était encore inconcevable.

Het hele proces dat geleid heeft tot het voorliggende ontwerp van Grondwet begon aan het einde van het Belgisch Voorzitterschap met de Verklaring van Laken, op een moment dat het concept « Europese Grondwet » nog ondenkbaar was.


Ils ont souligné qu'une campagne négative à l'égard de la constitution européenne était de l'ordre du possible.

Zij hebben erop gewezen dat een negatieve campagne voor de Europese Grondwet tot de mogelijkheden behoort.


Même si l’idée d’une Constitution européenne était soutenue dans toutes les catégories, il apparaissait que les Belges avec un niveau d’étude élevé y étaient davantage acquis que ceux disposant d’un niveau d’études moyen ou faible.

Ook al werd de idee van een Europese Grondwet gesteund in alle categorieën, het bleek dat de Belgen met een hoog studieniveau er zich makkelijker in terugvonden dan zij met een gemiddeld of laag studieniveau.


L’objectif était de remplacer les traités fondateurs de l’UE par une Constitution européenne.

Het doel was om de oprichtingsverdragen van de EU te vervangen door een Europese Grondwet.


« L'article 4.8.21, § 1, du Code flamand de l'aménagement du territoire, tel qu'il a été inséré par l'article 5 du décret du 6 juillet 2012 ' modifiant diverses dispositions du Code flamand de l'aménagement du territoire, en ce qui concerne le Conseil pour les Contestations des Autorisations ', viole-t-il les articles 10, 11 et 23 de la Constitution, combinés ou non avec les principes généraux du droit d'accès au juge, du droit à un recours effectif, des droits de la défense et de l'égalité des armes, avec les articles 6 et 13 de la Convention européenne des droit ...[+++]

« Schendt artikel 4.8.21, § 1 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, zoals ingevoerd door artikel 5 van het decreet van 6 juli 2012 houdende wijziging van diverse bepalingen van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, wat de Raad voor Vergunningsbetwistingen betreft, de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de algemene rechtsbeginselen van toegang tot een rechter, het recht op daadwerkelijke rechtshulp, het recht van verdediging en het recht op wapengelijkheid, de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor Rechten van de Mens, en de artikelen 144, 145, 160 en 161 van de Grondwet, doordat de ...[+++]


RECONNAISSANT la valeur du principe de proportionnalité dont s’inspire le présent accord et qui est mis en œuvre tant par l’Union européenne que par les États-Unis; dans l’Union européenne, ce principe découle de la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, de sa jurisprudence applicable, ainsi que de la législation de l’Union européenne et des États membres, tandis qu’aux États-Unis, il se fonde sur les exigences de «caractère raisonnable» qui puisent leur origine dans la ...[+++]

ERKENNEND DAT deze overeenkomst wordt beheerst door het evenredigheidsbeginsel, dat zowel door de Europese Unie als door de Verenigde Staten wordt erkend; in de Europese Unie vloeit dit voort uit het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de desbetreffende jurisprudentie en de wetgeving van de Europese Unie en de lidstaten; in de Verenigde Staten is dit gebaseerd op de redelijkheidsvereisten die zijn verankerd in de grondwet, in federale en staatswetten en in de jurisprudentie over de interpretatie daarvan, alsmede op het verbod van onverantwoord ruime rechterlijke bevelen tot overlegg ...[+++]


L’objectif était de remplacer les traités fondateurs de l’UE par une Constitution européenne.

Het doel was om de oprichtingsverdragen van de EU te vervangen door een Europese Grondwet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitution européenne était trop ->

Date index: 2023-11-13
w