Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitution reste donc intégralement » (Français → Néerlandais) :

L'article 60 de la Constitution reste donc intégralement d'application.

Er wordt niet aan grondwetsbepalingen geraakt die niet voor herziening vatbaar zijn verklaard. Dus blijft artikel 60 van de Grondwet onverkort gelden.


L'article 458 reste donc intégralement applicable.

Artikel 458 blijft dus onverkort gelden.


Cette disposition reste donc intégralement d'application, y compris à l'égard des demandes américaines.

Deze bepaling blijft dus onverkort van toepassing, ook ten aanzien van Amerikaanse verzoeken.


L'obligation de répartition intégrale des bénéfices implique donc, dans le cadre du régime de solidarité, que le résultat reste intégralement dans le régime de solidarité et soit consacré au financement de ses obligations.

De verplichting tot integrale winstverdeling houdt in het kader van het solidariteitsstelsel bijgevolg in dat het resultaat integraal binnen het solidariteitsstelsel blijft en wordt besteed aan de financiering van de verplichtingen ervan.


Pour le reste, il n'y a pas eu d'application de l'article 118, § 2, de la Constitution et tout reste donc de compétence fédérale.

Voor het overige is artikel 118, § 2, van de Grondwet niet van toepassing en blijft alles dus een federale bevoegdheid.


Pour le reste, il n'y a pas eu d'application de l'article 118, § 2, de la Constitution et tout reste donc de compétence fédérale.

Voor het overige is artikel 118, § 2, van de Grondwet niet van toepassing en blijft alles dus een federale bevoegdheid.


L'obligation de répartition intégrale des bénéfices implique donc, dans le cadre du régime de solidarité, que le résultat reste intégralement dans le régime de solidarité et soit consacré au financement de ses obligations.

De verplichting tot integrale winstverdeling houdt in het kader van het solidariteitsstelsel bijgevolg in dat het resultaat integraal binnen het solidariteitsstelsel blijft en wordt besteed aan de financiering van de verplichtingen ervan.


En permettant le traitement des données à caractère personnel de mineurs dans les banques de données policières, la loi attaquée n'instaure donc pas une incrimination ou une peine qui dérogerait aux dispositions de la loi relative à la protection de la jeunesse, laquelle reste intégralement applicable.

Door een verwerking van de persoonsgegevens van minderjarigen in de politionele databanken toe te laten, voert de bestreden wet aldus geen strafbaarstelling of strafsanctie in die zou afwijken van de bepalingen van de Jeugdbeschermingswet, die onverkort van toepassing blijft.


Quiconque effectue une épargne-pension via une assurance, est donc certain que son épargne reste intégralement intacte à tout moment et évolue chaque année en un rendement fixe et compétitif.

Wie aan pensioensparen doet via een verzekering, heeft dus de zekerheid dat zijn spaargeld op elk ogenblik volledig intact blijft én elk jaar verder aangroeit aan een vast en competitief rendement.


« Dans l'interprétation suivant laquelle, lorsque le dommage a été causé d'une manière concurrente par la faute d'un tiers et par celle de la victime, ce tiers (ou le civilement responsable) ne peut être condamné à la réparation intégrale du dommage que les proches de la victime subissent par répercussion, le droit à la réparation de ce dommage étant affecté par la responsabilité personnelle de la victime et les proches de la victime n'ayant donc pas droit à la réparation intégrale de leur dommage, alors que le tiers est tenu à la rép ...[+++]

« Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die interpretatie dat, wanneer de schade zowel is veroorzaakt door de schuld van een derde als door die van het slachtoffer, die derde (of de burgerlijk aansprakelijke) niet kan worden veroordeeld tot de integrale vergoeding van de schade die de naasten van het slachtoffer door weerkaatsing lijden, daar het recht op de vergoeding van die schade is aangetast door de persoonlijke aansprakelijkheid van het slachtoffer en de naasten van het slachto ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitution reste donc intégralement ->

Date index: 2024-04-02
w