Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir à un accord
Construction a l'avancement
Construction clandestine
Construction d'immeuble
Construction d'égouts
Construction de bâtiment
Construction en console par avancees successives
Construction illégale
Construction par encorbellement
Construction par encorbellements successifs
Construction sauvage
Gérant de magasin de matériaux de construction
Gérante de magasin de matériaux de construction
Industrie de la construction
Industrie du bâtiment
Législation de la construction
Methode de construction en encorbellement
Monteur en structures métalliques
Norme de construction
Négocier des compromis
Ouvrier d’assemblage en construction métallique
Parvenir à un accord
Parvenir à un consensus
Responsable de magasin de matériaux de construction
Réglementation de la construction

Vertaling van "constructive pour parvenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire

aan de benoemde kennis geven van zijn benoeming


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis


aboutir à un accord | parvenir à un accord

tot een overeenkomst komen


industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]

bouwnijverheid [ woningbouw ]


construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


réglementation de la construction [ législation de la construction | norme de construction ]

bouwvoorschriften [ bebouwingsdichtheid | bouwnorm | woningwetgeving ]


monteur en structures métalliques | ouvrier d’assemblage en construction métallique/ouvrière d’assemblage en construction métallique | monteur en constructions métalliques/monteuse en constructions métalliques | ouvrier d’assemblage en construction métallique

assemblagemedewerker metalen producten | montagemedewerker metaal | assemblagemedewerker metaal | montagemedewerkster metalen producten


gérant de magasin de matériaux de construction | gérante de magasin de matériaux de construction | gérant de magasin de matériaux de construction/gérante de magasin de matériaux de construction | responsable de magasin de matériaux de construction

filiaalmanager verkoop bouwmaterialen | storemanager bouwmarkt | bedrijfsleider bouwmarkt | verkoopmanager bouwmaterialen


construction a l'avancement | construction en console par avancees successives | construction par encorbellement | construction par encorbellements successifs | methode de construction en encorbellement

steigerloze uitbouw


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cas échéant, l'employeur transmet les informations concrètes et utiles concernant l'ouvrier licencié à l'organisation syndicale locale, représentée au sein de la Commission paritaire de la construction, qui les fait parvenir à son tour à Constructiv.

Desgevallend meldt de werkgever de concrete en nuttige gegevens van de ontslagen arbeider aan de plaatselijke werkgeversorganisatie, vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, welke op haar beurt Constructiv in kennis stelt.


Les initiatives de l'UE en matière de politique étrangère, de développement et de sécurité doivent être coordonnées pour parvenir à une approche plus cohérente de la paix, de la construction de l'État, de la réduction de la pauvreté et des causes profondes des conflits.

De initiatieven van de EU op het vlak van ontwikkelings-, buitenlands en veiligheidsbeleid moeten ook verbonden worden, zodat een meer coherente aanpak ontstaat voor vrede, staatsopbouw, armoedebestrijding en de onderliggende oorzaken van conflicten.


71. invitant les autorités turques à maintenir leur attitude constructive pour parvenir à une solution juste, viable et fonctionnelle du problème chypriote, qui soit compatible avec les résolutions pertinentes de l'ONU et une formulation améliorée du plan Annan;

71. de Turkse autoriteiten verzoekend hun constructieve houding te handhaven ten einde een rechtvaardige, leefbare en functionele oplossing van het probleem Cyprus te bereiken die verenigbaar is met de terechte VN-resoluties en een verbeterde versie van het plan Annan;


71. invitant les autorités turques à maintenir leur attitude constructive pour parvenir à une solution juste, viable et fonctionnelle du problème chypriote, qui soit compatible avec les résolutions pertinentes de l'ONU et une formulation améliorée du plan Annan;

71. de Turkse autoriteiten verzoekend hun constructieve houding te handhaven ten einde een rechtvaardige, leefbare en functionele oplossing van het probleem Cyprus te bereiken die verenigbaar is met de terechte VN-resoluties en een verbeterde versie van het plan Annan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Opportunité de parvenir à une harmonisation globale de la TVA au niveau européen (cf. les différences de taux de TVA qui continuent à exister à l'intérieur de l'Union européenne en matière de construction de logements sociaux et d'horticulture ornementale).

- Wenselijkheid om te komen tot een globale harmonisatie van de BTW op Europees vlak (cf. de verschillen die binnen de EU nog steeds bestaan op het vlak van de BTW-tarieven van sociale woningbouw en de sierteelt).


Étant donné que la rédaction d'un tel répertoire a pour objectif de permettre d'acquérir une première information sur les projets préventifs mis en place et, de la sorte, de parvenir à la construction d'un module d'intervention, de sensibilisation et de formation, il n'était pas nécessaire de procéder à un dénombrement exhaustif des projets de prévention de la violence à l'égard des femmes existants en Belgique.

Aangezien de opstelling van dergelijk repertorium tot doel heeft een eerste informatie in te winnen over de bestaande preventieprojecten en op manier te komen tot een interventie-, sensibiliserings- en opleidingsmodule, was het niet noodzakelijk een volledige inventarisering te maken van de preventieprojecten in verband met geweld tegen vrouwen in België.


Nous exhortons l'Iran à entamer des négociations constructives et approfondies avec l'UE 3 + 3 afin de parvenir à un règlement global, négocié et durable de la question nucléaire, de manière à éviter d'éventuelles nouvelles mesures restrictives.

Wij doen een klemmend beroep op Iran om constructieve, substantiële besprekingen te beginnen met de E 3+3 teneinde via onderhandelingen tot een integrale langetermijnoplossing te komen voor het nucleaire vraagstuk en zo eventuele verdere beperkende maatregelen te vermijden.


Pour y parvenir, la Commission propose de travailler de concert avec les États membres de l’UE et l’industrie européenne sur les investissements et l’innovation selon six lignes d’action prioritaires: les technologies de fabrication avancées, les technologies clés génériques, les bioproduits, une politique industrielle, une construction et des matières premières durables, les véhicules propres et les réseaux intelligents.

Om dit te bereiken stelt de Commissie voor de gezamenlijke investeringen te concentreren op zes prioritaire actiegebieden: geavanceerde fabricagetechnologieën, sleuteltechnologieën, producten op biobasis, duurzaam industrie- en bouwbeleid en duurzame grondstoffen, schone voertuigen en slimme netwerken.


Pour y parvenir, la Commission propose de travailler de concert avec les États membres de l’UE et l’industrie européenne sur les investissements et l’innovation selon six lignes d’action prioritaires: les technologies de fabrication avancées, les technologies clés génériques, les bioproduits, une politique industrielle, une construction et des matières premières durables, les véhicules propres et les réseaux intelligents.

Om dit te bereiken stelt de Commissie voor de gezamenlijke investeringen te concentreren op zes prioritaire actiegebieden: geavanceerde fabricagetechnologieën, sleuteltechnologieën, producten op biobasis, duurzaam industrie- en bouwbeleid en duurzame grondstoffen, schone voertuigen en slimme netwerken.


Pour parvenir à une synergie et à des économies d'échelle maximales, l'agence domestique de l'Euratom, dans le contexte de l'approche relative à la «voie rapide» vers la production d'énergie par la fusion, examinée par un groupe d'experts indépendants à la demande des ministres de la recherche lors de la présidence belge, devrait également mettre en œuvre un programme d'activités à long terme en vue de préparer la construction de réacteurs de fusion de démonstration, et des installations associées afin de renforcer la compétitivité de l'Europe à cet égard ...[+++]

Om maximale synergie en schaalvoordelen te realiseren, moet het Binnenlands Agentschap van Euratom, in de context van de „fast track”-benadering van fusie die tijdens het Belgische voorzitterschap op verzoek van de ministers van Onderzoek door een groep onafhankelijke deskundigen is onderzocht, tevens een activiteitenprogramma op lange termijn uitvoeren om de bouw van demonstratiefusiereactoren en daaraan gerelateerde faciliteiten voor het versterken van het Europese industriële concurrentievermogen ter zake voor te bereiden.


w