Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consultation est également déclenché grâce » (Français → Néerlandais) :

Quelques exemples de prestations de services digitalisées: - le plan parcellaire cadastral est librement consultable en ligne (voir également [http ...]

Enkele voorbeelden van digitale dienstverlening: - het kadastraal percelenplan is online vrij raadpleegbaar (zie ook [http ...]


C’est pourquoi le projet de remplacement de la carte SIS par la carte d’identité électronique, décidé par le Conseil des ministres du 23 juin 2006 (carte qui servira de clé d’accès à la consultation en ligne des données d’assurabilité actuelles et requises pour la facturation des soins de santé), permettra également d’optimaliser le contrôle d’identité (entre autres grâce à la photo d’identité figurant sur la carte) et d’exclure to ...[+++]

Het project van vervanging van het gebruik van de SIS-kaart door de elektronische identiteitskaart (die als sleutel zal dienen tot online raadpleging van de actuele en de voor de facturatie van de zorgverlening vereiste verzekerbaarheidsgegevens) waartoe de ministerraad van 23 juni 2006 heeft besloten, zal daarom ook een optimalisatie van de identiteitscontrole toelaten (onder meer door de foto die voorkomt op die kaart) en identiteitsfraude verder uitsluiten.


13. invite les États membres à élaborer et à mettre en place des programmes de planification familiale (sensibilisation, accessibilité financière) destinés à améliorer la santé maternelle des femmes roms; invite également les États membres à réduire la mortalité infantile, la mortalité maternelle et les naissances prématurées grâce au suivi précoce des femmes enceintes et aux consultations maternelles;

13. verzoekt de lidstaten geboorteregelingsprogramma's (voorlichting, financiële ondersteuning) te ontwikkelen en op te starten om de gezondheid van Roma-moeders te verbeteren; verzoekt de lidstaten ook om de kindersterfte, de moedersterfte en het aantal vroeggeboorten te beperken door zwangere vrouwen reeds in de prille fasen van de zwangerschap te volgen en te begeleiden en door te voorzien in voorlichting voor moeders;


Il convient également de déléguer à la Commission un tel pouvoir afin qu'elle soit habilitée à ajuster les valeurs d'orientation, les valeurs déclenchant l'action ainsi que les listes y afférentes des activités, des lieux de travail et des types d'équipements. Il est particulièrement important que la Commission procède aux consultations appropriées tout au long de ses travaux préparatoires, y compris au niveau des experts.

Het is van bijzonder belang dat de Commissie tijdens haar voorbereidende werkzaamheden het nodige overleg pleegt, onder meer met deskundigen.


15. estime, d'une part, que la question de savoir si les dispositions du règlement devraient se voir conférer un effet de réciprocité n'a pas fait l'objet d'un examen suffisant, c'est pourquoi il serait prématuré de prendre une telle mesure sans qu'aient été menés de plus amples études, consultations à large échelle et débats politiques, le Parlement devant jouer un rôle moteur dans ce contexte, et encourage la Commission à engager ce processus; estime, d'autre part, que, compte tenu de l'existence d'un grand nombre d'accords bilatéraux entre les États m ...[+++]

15. vindt van de ene kant dat er niet genoeg nagedacht is over de vraag of de bepalingen van de verordening met terugwerkende kracht moeten ingaan, en dat het voorbarig zou zijn om dat besluit zonder zorgvuldig onderzoek, ruim opgevatte raadplegingen en politiek debat te nemen, waarbij het Europees Parlement een leidende rol op zich moet nemen, en spoort de Europese Commissie aan om die werkzaamheden aan te vatten ; meent van de andere kant, gezien het groot aantal bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen, de problemen van wederkerigheid en de diplomatieke geplogenheden, dat het om een wereldwijd vraagstuk gaat en dat ...[+++]


Un processus de consultation est également déclenché grâce au présent document, et il durera jusqu'à la fin mars 2002; il porte sur l'action nécessaire des autres institutions et des États membres.

Met dit document wordt ook een raadplegingsproces op gang gebracht dat loopt tot eind maart 2002 en dat betrekking heeft op de maatregelen die door de andere instellingen en door de lidstaten moeten worden genomen.


Un processus de consultation est également déclenché grâce au présent document, et il durera jusqu'à la fin mars 2002; il porte sur l'action nécessaire des autres institutions et des États membres.

Met dit document wordt ook een raadplegingsproces op gang gebracht dat loopt tot eind maart 2002 en dat betrekking heeft op de maatregelen die door de andere instellingen en door de lidstaten moeten worden genomen.


Lignes directrices, dialogues et consultations, plans d'action, clause "droits de l'homme", missions d'observation électorale, ces instruments sont parfaitement évalués, et les étapes qui restent à franchir sont également clairement identifiées, qu'il s'agisse de l'établissement de stratégies "droits de l'homme" par pays, d'indicateurs précis permettant d'évaluer les situations ou encore de la consultation du Parlement pour le déclenchement de mesures appropri ...[+++]

Richtsnoeren, dialogen en overleg, actieplannen, de mensenrechtenclausule, verkiezingswaarnemingsmissies: deze instrumenten worden grondig beoordeeld en de vooruitgang die nog moet worden gemaakt, wordt ook duidelijk aangegeven. Dit gebeurt hetzij door het ontwikkelen van mensenrechtenstrategieën voor ieder land of nauwkeurige indicatoren voor de beoordeling van situaties, hetzij door het Parlement te vragen gepaste maatregelen te initiëren voor de implementatie van de mensenrechtenclausule.


réitère son appel à ce que les clauses sur les Droits de l'homme soient mises en application grâce à une procédure plus transparente de consultation entre les parties, qui identifie les mécanismes politiques et juridiques applicables en cas de demande de suspension de la coopération bilatérale pour des raisons de violations systématiques ou répétées des Droits de l'homme en infraction au droit international; estime que ces clauses dev ...[+++]

roept nogmaals op de mensenrechtenclausule te implementeren via een meer transparante overlegprocedure tussen de partijen, waarbij in detail wordt vastgelegd welke politieke en juridische mechanismen worden gebruikt ingeval van een verzoek om schorsing van bilaterale samenwerking op grond van herhaalde en/of systematische mensenrechtenschendingen in strijd met het internationale recht; is van mening dat een dergelijke clausule ook gedetailleerde informatie moet bevatten over een mechanisme voor het schorsen van een samenwerkingsovereenkomst alsook over een „waarschuwingsmechanisme”;


Je voudrais dire également qu'elle ne manquera pas d'être présente au cas où les mécanismes de consultation prévus par la Convention de Lomé devaient être déclenchés, dans l'hypothèse d'un développement moins favorable des circonstances post électorales.

Voorts wens ik nog te zeggen dat de Raad nog steeds de mogelijkheid overweegt de overlegprocedures die de Lomé-Overeenkomst biedt in gang te zetten, mochten de ontwikkelingen na de verkiezingen een negatieve wending nemen.


w