Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consultées par mon prédécesseur fut rédigée " (Frans → Nederlands) :

Elle avait pour objectif de consulter les divers acteurs sur le sujet de la note de politique qu'avait rédigée mon prédécesseur, Mme la secrétaire d'État Kathleen Van Brempt, pour le Conseil des ministres extraordinaire des 20 et 21 mars 2004 à Raversijde.

Zij had tot doel de diverse actoren te raadplegen over het ontwerp van beleidsnota die mijn voorgangster, staatssecretaris Kathleen Van Brempt, ten behoeve van de bijzondere Ministerraad van 20 en 21 maart 2004 te Raversijde, had opgesteld.


La liste des organisations syndicales consultées par mon prédécesseur fut rédigée à l'aide des avis sur la reconnaissance des organisations syndicales commu- niqués par le président du comité commun à l'ensem- ble des services publics, telle qu'elle a été publiée dernièrement dans le Moniteur belge du 16 février 1987, complétée par l'amicale du personnel du minis- tère des Affaires étrangères.

De lijst van de door mijn voorganger geraadpleegde vakorganisaties werd opgemaakt aan de hand van de berichten over de erkenning van de vakorganisaties bekendgemaakt door de voorzitter van het Gemeen- schappelijk comité voor alle overheidsdiensten, zoals laatst gepublicieerd in het Belgisch Staatsblad van 16 februari 1987, aangevuld met de vriendenkring van het personeel van het ministerie van Buitenlandse Zaken.


Mon cabinet a, par la suite repris le projet et l'a retravaillé pour aboutir à l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant exécution de l'article 36 de la loi du 16 février 1994 régissant le contrat d'organisation de voyages et le contrat d'intermédiaire de voyages. b) Un large débat préalable a été organisé, dans une première phase avec les autorités fédérées compétentes et le secteur et, dans une deuxième phase, avec les seules autorités fédérées puisque le contenu de la garantie n'était plus en cause. c) Il appert que, pour la préparation des textes par le cabinet de mon prédécesseur ...[+++]

Mijn kabinet heeft vervolgens het voorstel genomen en herwerkt tot het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van artikel 36 van de wet van 16 februari 1994 tot regeling van het contract tot reisorganisatie en reisbemiddeling. b) Er heeft een breed opgezet voorafgaand overleg plaatsgevonden, in de eerste fase met de gefedereerde bevoegde overheden en met de sector en in de tweede fase met de gefedereerde overheden alleen, vermits de inhoud van de waarborg niet meer op het spel stond. c) Er blijkt dat bij de voorbereiding van de teksten door het kabinet van mijn voorganger de volgende organisaties werden betrokken: ABTO (Association of Belgian Touroperators), FTI (Fe ...[+++]


Il est évident que la note politique que mon prédécesseur, M. A. Bourgeois a rédigée en collaboration avec la Commission consultative spéciale «Pêche» et la «Rederscentrale» concerne les compétences du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture.

Het is evident dat de beleidsnota, die door mijn voorganger, de heer A. Bourgeois, werd opgesteld in samenwerking met de Bijzondere Raadgevende Commissie Visserij en de Rederscentrale betrekking heeft op de bevoegdheden van het ministerie van Middenstand en Landbouw.


Bien des problèmes juridiques sont apparus au sujet de l'arrêté royal qui libéralise les services postaux et qui fut rédigé par mon prédécesseur.

Over het KB dat de postdiensten liberaliseert en dat werd opgesteld door mijn voorganger, zijn heel wat juridische problemen gerezen.


Le principe de la rotation du personnel des sections de coopération fut instauré par mon prédécesseur par la circulaire 41/1 du 27 avril 1993, prévoyant des périodes de quatre ans de service dans une section, suivies de deux ans de service à l'AGCD en tant que chargé de mission.

Het principe van de rotatie van de personeelsleden in de secties werd door mijn voorganger ingesteld met omzendbrief 41/1 de dato 27 april 1993. Periodes van vier jaar dienst in een sectie werden voorzien waarop een verblijf van twee jaar op het ABOS als opdrachthouder zou volgen.


1. Fin 1991, lorsque le premier projet de cadre organique de 20 conseillers moraux auprès des forces armées relevant de la communauté non confessionnelle de Belgique fut introduit par mon prédécesseur, en application de l'article 6 de la loi du 18 février 1991 relative aux conseillers moraux auprès des forces armées, relevant de la communauté non confessionnelle de Belgique, il devait, conformément à l'accord intervenu à l'époque au sein du conseil des ministres, être compensé par une diminution du même nombre d'unités du cadre des aumôniers du culte catholique.

1. Toen mijn voorganger op het einde van het jaar 1991, met toepassing van artikel 6 van de wet van 18 februari 1991 betreffende de morele consulenten bij de krijgsmacht die tot de niet-confessionele gemeenschap van België behoren, het eerste ontwerp van organieke personeelsformatie van 20 morele consulenten bij de krijgsmacht die tot de niet-confessionele gemeenschap van België behoren indiende, moest, krachtens de overeenstemming die in de ministerra ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consultées par mon prédécesseur fut rédigée ->

Date index: 2021-07-02
w