Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conséquent attirer votre » (Français → Néerlandais) :

« [...] si je prends la parole maintenant, c'est pour demander au Sénat de ne pas se rallier à l'amendement présenté par la commission, non pas que cet amendement comporte en soi des conséquences si graves, mais parce que son adoption nécessiterait le renvoi du projet à la Chambre des représentants. Je tiens à attirer votre attention sur les fâcheuses répercussions qu'aurait ce renvoi, alors qu'il ne s'agit pas d'un amendement réellement important ou d'un point sur lequel le Sénat ne peut mani ...[+++]

« [...] indien ik nu het woord neem, is het om aan de Senaat te vragen niet in te stemmen met het door de Commissie voorgestelde amendement, niet omdat dat amendement op zich dermate ernstige gevolgen met zich meebrengt, maar omdat het aannemen ervan het noodzakelijk zou maken het ontwerp naar de Kamer van volksvertegenwoordigers terug te zenden. Ik wens uw aandacht te vestigen op de kwalijke gevolgen die die terugzending zou hebben, terwijl het niet om een echt belangrijk amendement gaat of om een punt waarover de Senaat de opvattingen van de Kamer klaarblijkelijk niet kan delen.


J’attire cependant votre attention sur le fait que les indemnités doivent être refusées lorsque l’incapacité de travail est la conséquence d’une faute provoquée délibérément par le titulaire (article 134, § 1, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 et article 27, b), de l’arrêté royal du 20 juillet 1971). Les indemnités doivent dès lors être refusées lorsque la faute qui est la cause de l'incapacité de travail a été commise intentionnellement par celui-ci, même s'il n'en a pas souhaité les conséquences (Cass., 5 ...[+++]

Ik moet er u evenwel op wijzen dat de uitkeringen moeten worden geweigerd als de arbeidsongeschiktheid voortvloeit uit een fout die moedwillig door de gerechtigde is gemaakt (artikel 134, §1, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 en artikel 27, b), van het koninklijk besluit van 20 juli1971), en dat de uitkeringen in dat kader moeten worden geweigerd als de fout die aan de oorsprong ligt van de arbeidsongeschiktheid met voorbedachten rade is gemaakt door de gerechtigde, zelfs als hij of zij de gevolgen daarvan niet heeft gewenst (Cass., 5. november 1990, Pas.


Je me permets d'attirer votre attention sur le fait qu'en Région de Bruxelles-Capitale, très peu d'immeubles ont un montant de revenu cadastral inférieur à 745 euros ; ce qui a pour conséquence que le coût des concierges a extrêmement augmenté.

Ik ben zo vrij er uw aandacht op te vestigen dat in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zeer weinig woongebouwen een kadastraal inkomen hebben van minder dan 745 euro; het gevolg daarvan is dat de kosten voor huisbewaarders enorm verhoogd zijn.


J’attire votre attention sur le fait que les dépenses pour le chômage avec complément d’entreprise sont des dépenses liées au chômage et que par conséquent, elles n’ont pas d’impact sur les dépenses en matière de pension.

Ik vestig er de aandacht op dat de uitgaven voor de werkloosheid met bedrijfstoeslag uitgaven in het kader van de werkloosheid zijn en derhalve geen impact hebben op de pensioenuitgaven.


Je me permets d'attirer votre attention sur le fait qu'en Région bruxelloise, très peu d'immeubles ont un montant de revenu cadastral inférieur à 745 euros : ce qui a pour conséquence que le coût des concierges a extrêmement augmenté.

Ik vestig er de aandacht op dat er in het Brusselse gewest zeer weinig gebouwen zijn met een kadastraal inkomen lager dan 745 euro : dat heeft tot gevolg dat de kostprijs van de conciërges enorm gestegen is.


C’est pourquoi je voudrais attirer votre attention sur le paragraphe 67 et les possibles conséquences de votre vote, et je voudrais vous demander de rejeter la deuxième partie de ce paragraphe, car je suis convaincu qu’une politique commune pour la protection des sols contribuerait à améliorer la conservation de l’ensemble du territoire européen, qui est - est-ce un mal ou est-ce un bien? - tellement diversifié, tellement politiquement négligé par les États membres, et qui a tellement besoin d ...[+++]

Daarom wil ik uw aandacht vestigen op paragraaf 67, en op de mogelijke uitslag van de stemming, en ik verzoek u het tweede deel daarvan te verwerpen omdat ik ervan overtuigd ben dat een gemeenschappelijk bodembeleid bevorderlijk zou zijn voor het behoud van het hele Europese grondgebied, dat – of we dat nu leuk vinden of niet – zo gevarieerd is, en zo verstoken van politieke bereidheid van de zijde van de lidstaten, en dat zo’n behoefte heeft aan een bredere betrokkenheid van de Europese Unie in de meest ruime betekenis van het woord: meer Europese Unie, ook voor de bodem.


Je souhaiterais par conséquent attirer votre attention, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, sur le fait que les activités de l’Agence n’ont pas débuté lors des cérémonies d’inauguration.

Ik wil er daarom op wijzen, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dat het werk van het Europees Bureau voor de grondrechten niet is begonnen met de oprichtingsplechtigheden.


Votre rapporteur attire par conséquent l'attention sur le fait que ces réflexions seront particulièrement importantes pour les futures réformes de la PAC et les mesures d'accompagnement, notamment le débat sur les quotas laitiers et les aides aux jeunes agriculteurs. L'agriculture de montagne doit continuer à être soutenue par des paiements compensatoires et des aides pour les produits de qualité ainsi que par des dispositions réglementaires appropriées.

Daarom benadrukt de rapporteur met klem dat deze overwegingen des te belangrijker zijn met het oog op de toekomstige hervormingen van het GLB en van de begeleidende maatregelen, vooral betreffende het debat over de melkquota's en de steun aan jonge landbouwers: de landbouw in de berggebieden moet aan de hand van compensatiebetalingen en bevordering van kwaliteitsproducten, evenals door een gepaste regelgeving, verder worden ondersteund.


En conséquence, j'attire votre attention sur la nécessité d'examiner au cas par cas, à la lueur des recommandations susvisées, et de motiver de façon particulièrement étayée toute décision des exécutifs et des conseils communaux et provinciaux prise entre le 8 juillet 2006 et la date d'installation des nouveaux conseils provinciaux et communaux.

Bijgevolg wens ik uw aandacht erop te vestigen dat iedere beslissing van de executieven alsmede van de provincie- en gemeenteraden genomen tussen 8 juli 2006 en de installatiedatum van de nieuwe provincie- en gemeenteraden geval per geval, in het licht van bovenvermelde aanbevelingen onderzocht moet worden en met voldoende redenen omkleed moet zijn.


Par conséquent, je voudrais soutenir votre élan réformateur en ce qui concerne l'accord pour une intégration maximale de la justice de première ligne à laquelle notre arrondissement se prête bien, tout en attirant votre attention sur la spécificité linguistique de l'arrondissement d'Eupen.

Ik steun dus uw voorstel tot hervorming wegens de maximale integratie van de eerstelijnsjustitie, waartoe ons arrondissement zich goed leent, maar ik wil toch ook uw aandacht vestigen op de bijzondere taalsituatie in het arrondissement Eupen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquent attirer votre ->

Date index: 2024-03-24
w