Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conséquent combien elle coûterait » (Français → Néerlandais) :

À la question de savoir combien la mesure rapporterait à l'État belge et, par conséquent, combien elle coûterait au secteur horeca, le ministre a répondu que la mesure en question devrait représenter une moins-value de 300 millions de francs pour l'État.

Op de vraag hoeveel deze maatregel zou opbrengen aan de Belgische Staat, en dus zou kosten aan de horecasector, antwoordde de minister dat de bedoelde maatregel een minderopbrengst zou betekenen van 300 miljoen frank voor de Belgische Staat.


16. réaffirme l'importance de l'alphabétisation, qui est un atout de poids dans la lutte contre la pauvreté et dans l'augmentation du développement économique; souligne par conséquent combien il importe de promouvoir l'enseignement des filles et d'investir dans ce domaine, car cette politique leur permet de vivre en meilleure santé et de mener une existence plus productive, tant pour elles-mêmes que pour leurs futurs enfants;

16. bevestigt eens te meer dat alfabetisering een krachtig instrument is om armoede te bestrijden en economische ontwikkeling te stimuleren; benadrukt derhalve de noodzaak om onderwijs voor meisjes te ondersteunen, aangezien investeringen in meisjes ertoe leiden dat de kansen op een gezond en productief leven voor henzelf en hun toekomstige kinderen toenemen;


16. réaffirme l'importance de l'alphabétisation, qui est un atout de poids dans la lutte contre la pauvreté et dans l'augmentation du développement économique; souligne par conséquent combien il importe de promouvoir l'enseignement des filles et d'investir dans ce domaine, car cette politique leur permet de vivre en meilleure santé et de mener une existence plus productive, tant pour elles-mêmes que pour leurs futurs enfants;

16. bevestigt eens te meer dat alfabetisering een krachtig instrument is om armoede te bestrijden en economische ontwikkeling te stimuleren; benadrukt derhalve de noodzaak om onderwijs voor meisjes te ondersteunen, aangezien investeringen in meisjes ertoe leiden dat de kansen op een gezond en productief leven voor henzelf en hun toekomstige kinderen toenemen;


16. réaffirme l'importance de l'alphabétisation, qui est un atout de poids dans la lutte contre la pauvreté et dans l'augmentation du développement économique; souligne par conséquent combien il importe de promouvoir l'enseignement des filles et d'investir dans ce domaine, car cette politique leur permet de vivre en meilleure santé et de mener une existence plus productive, tant pour elles-mêmes que pour leurs futurs enfants;

16. bevestigt eens te meer dat alfabetisering een krachtig instrument is om armoede te bestrijden en economische ontwikkeling te stimuleren; benadrukt derhalve de noodzaak om onderwijs voor meisjes te ondersteunen, aangezien investeringen in meisjes ertoe leiden dat de kansen op een gezond en productief leven voor henzelf en hun toekomstige kinderen toenemen;


La ministre peut-elle me faire savoir combien coûterait l'installation du WIFI dans au moins un wagon par train durant les heures de pointe ?

Kan de geachte minister mij laten weten hoeveel het zou kosten om tijdens de spits minstens een wagon per trein met WIFI uit te rusten?


3) Combien de fois, la suppression d'un train a-t-elle été la conséquence d'un problème technique ?

3)Hoe vaak was de afschaffing van de treinen het gevolg van een technisch probleem?


4. Combien de ces personnes ont-elles été refusées au total en 2008 et 2009 et n'ont par conséquent pas été admises en formation ou n'ont pas été jugées aptes lors de la formation (chiffres par province) ?

4. Hoeveel mensen werden er in 2008 en 2009 in totaal geweigerd en werden bijgevolg niet toegelaten tot de politieopleiding of werden als niet geschikt bevonden tijdens de duur van de politieopleiding (afzonderlijk per provincie) ?


Combien de ces personnes ont-elles été refusées en 2008 et en conséquence n'ont pas été admises en formation ou n'ont pas été considérées comme aptes lors de la formation (séparément par province) ?

Hoeveel mensen werden er in 2008 in totaal geweigerd en werden bijgevolg niet toegelaten tot de politieopleiding of werden als niet geschikt bevonden tijdens de duur van de politieopleiding (afzonderlijk per provincie) ?


Elle démontre par conséquent combien la coordination des politiques économiques de l’Union européenne est nécessaire, à condition de la renforcer et de la rendre efficace.

De crisis laat daarom zien hoe noodzakelijk het is om het economisch beleid van de Europese Unie krachtiger en doelmatiger te coördineren.


- (EN) Je me demande s’il ne serait pas profitable à la campagne d’information de la commissaire qu’elle nous indique combien il en coûterait aux producteurs d’aliments biologiques de réduire le seuil de 0,9 % à 0,1 % d’ingrédients GM.

– (EN) Ik vraag mij af of de voorlichtingscampagne van de commissaris effectiever zou zijn als zij ons zou vertellen hoeveel het de producenten van biologisch voedsel kost het plafond voor het GGO-gehalte terug te brengen van 0,9 procent tot 0,1 procent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquent combien elle coûterait ->

Date index: 2024-04-15
w