Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contact avec mon homologue iranien " (Frans → Nederlands) :

L'Iran est donc demandeur de meilleures relations avec la Belgique comme mon homologue iranien l'a rappelé lors de son récent passage à Bruxelles.

Iran is dus vragende partij voor betere betrekkingen met België. Mijn Iraanse collega heeft dat tijdens zijn recente verblijf in Brussel ook bevestigd.


Je peux vous rassurer que j'ai abordé cette problématique lors de mes derniers contacts bilatéraux, notamment lors d'une rencontre récente avec mon homologue Iranien.

Ik kan u verzekeren dat ik deze problematiek heb aangekaart bij mijn laatste bilaterale contacten, met name tijdens de recente ontmoeting met mijn Iraanse collega.


Je peux vous assurer que j'ai abordé cette problématique lors de mes derniers contacts bilatéraux, notamment lors d'une rencontre récente avec mon homologue Iranien.

Ik kan u verzekeren dat ik deze problematiek heb aangekaart bij mijn laatste bilaterale contacten, met name tijdens de recente ontmoeting met mijn Iraanse collega.


J’ai également l’intention de soulever ce dossier lors d’un contact avec mon homologue allemand.

Ook ik neem me voor om bij een contact met mijn Duitse homoloog dit dossier aan te kaarten.


1. À l'occasion de mes récents contacts bilatéraux, notamment lors de ma visite en Iran début novembre 2015, j'ai évoqué la situation pénible de monsieur Babaeï. J'ai également soulevé ce problème lors de mes entretiens avec le Président de la République islamique iranienne, ainsi que lors de mon entretien avec mon homologue le ministre Zarif à ...[+++]

1. Tijdens al de recente bilaterale contacten die ik heb gehad, ook tijdens mijn recente bezoek aan Iran begin november 2015, heb ik de penibele situatie van de heer Babaei tijdens mijn onderhoud met de president van de Islamitische Republiek Iran, alsook tijdens mijn onderhoud met mijn collega minister Zarif in Teheran en ook recent in Brussel, ter sprake gebracht.


J'ai soulevé sa situation pénible lors des contacts bilatéraux récents que j'ai eus au plus haut niveau avec les autorités iraniennes, y compris lors de ma visite en Iran début novembre 2015, avec le président de l'Iran et avec mon homologue le ministre Zarif, ainsi que lors de mon récent entretien avec le ministre Zarif que j'ai eu le 16 février 2016 à Bruxelles.

Ik heb zijn penibele situatie opgeworpen tijdens de recente bilaterale contacten die ik op het hoogste niveau gehad heb met de Iraanse autoriteiten, waaronder tijdens mijn bezoek aan Iran begin november 2015 met de president van Iran en met mijn ambtsgenoot minister Zarif, alsook tijdens het recente onderhoud dat ik met minister Zarif heb gehad op 16 februari 2016 in Brussel.


Mais, au terme du processus et, d’après un échange et un contact que j’avais eus avec mon homologue croate, il est effectivement prévu que le peuple croate se prononce sur l’adhésion de la Croatie à l’Union européenne.

Inderdaad is voorzien dat aan het einde van het proces – en ik heb daarover een gedachtewisseling gehad met mijn Kroatische collega – het Kroatische volk zich uitspreekt over de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie.


J'ai eu le 23 septembre dernier un contact avec mon homologue iranien en marge de l'Assemblée générale des Nations unies.

Op 23 september jongstleden had ik contact met mijn Iraanse collega in de marge van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.


- Je rappelle tout d'abord que, dès le mois d'octobre, j'ai pris contact avec mon homologue allemand des Finances au sujet d'une disposition générale prise en Allemagne et qui augmentait les prélèvements sur les pensions payées à l'étranger.

- Vooreerst heb ik in oktober al met mijn Duitse ambtsgenoot contact opgenomen met betrekking tot een algemene Duitse maatregel die de voorheffing op buitenlandse pensioenen verhoogde.


J'ai, à l'époque, pris des contacts avec mon homologue du Grand-Duché de Luxembourg, qui m'a confirmé que des instructions seraient données à ses services pour que la convention de 1963 soit dénoncée.

Destijds heb ik contact opgenomen met mijn Luxemburgse ambtgenoot en hij heeft bevestigd dat hij zijn diensten opdracht zou geven om de Overeenkomst van 1963 op te zeggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contact avec mon homologue iranien ->

Date index: 2021-05-10
w