Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contacts que vous avez eus avec » (Français → Néerlandais) :

3. a) Quel bilan tirez-vous de votre mission en Israël et des différents contacts que vous avez eus? b) Avez-vous une idée des perspectives de croissance? c) Quelle est l'évolution de la présence des start up belges en Israël? d) Avez-vous une répartition par Région?

3. a) Welke balans maakt u op van uw missie naar Israël en van de diverse contacten die u ginds heeft gehad? b) Hebt u een idee van de groeivooruitzichten? c) Hoe evolueert het aantal Belgische start-ups in Israël? d) Beschikt u over de aantallen per Gewest?


1. Après les contacts que vous avez eus avec Federgon, qu'entend cette fédération par "besoins énormes"?

1. Kan u, nadat u contacten met Federgon heeft gehad, meedelen wat de federatie precies met "grote behoefte" bedoelt?


Toutefois, vous avez également exprimé certaines craintes, durant les auditions et au cours des contacts que vous avez eus avec moi.

U hebt echter ook een aantal bedenkingen geuit – tijdens de hoorzittingen en in rechtstreekse contacten met mij.


En 2013, un scandale similaire avait éclaté en Corée du Sud. 1. Quels sont les contacts que vous avez pu établir avec l'autorité de sûreté nucléaire française sur ce dossier?

In 2013 brak er een gelijkaardig schandaal los in Zuid-Korea. 1. Welke contacten hebt u in dit dossier gelegd met de Franse Autorité de sûreté nucléaire?


Si vous avez des questions sur le contenu, vous pouvez contacter le service Communication de la DG MJH :

Voor inhoudelijke vragen kunt u de dienst Communicatie van het DG Justitiehuizen contacteren:


3. Qu'en est-il des contacts que vous avez pu prendre avec les organisations syndicales ainsi qu'avec l'administrateur-délégué de bpost?

3. Heeft u al contact gehad met de vakverenigingen en de gedelegeerd bestuurder van bpost?


3. Qu'en est-il des contacts que vous avez pu prendre avec les organisations syndicales ainsi qu'avec l'administrateur-délégué de bpost?

3. Heeft u al contact gehad met de vakverenigingen en de gedelegeerd bestuurder van bpost?


Si vous avez encore des questions concernant les données chiffrées de la brochure ou sur leur interprétation, vous pouvez prendre contact directement avec le Bureau Permanent Statistiques et Mesure de la charge de travail ou auprès des services concernés. Leurs coordonnées figurent en fin de brochure.

Heeft u vragen over het cijfermateriaal of over de interpretatie ervan, dan kunt u terecht bij het Vast Bureau Statistiek en Werklastmeting of bij de betrokken diensten. Hun contactgegevens vindt u achteraan in de brochure.


Le Livre blanc sur la gouvernance dans l'Union européenne, que vous avez présenté il y a deux ans, a ouvert de nouveaux horizons quant à la manière d'atteindre cet objectif, comme cela s'impose, par l'intermédiaire d'une "Europe en réseau" qui doit "entrer en contact avec les citoyens par le moyen de la démocratie régionale et locale".

In het Witboek over Europese governance wordt onder het kopje "De burger bereiken via regionale en lokale democratie" aangegeven hoe dit doel kan worden bereikt.


Assurez-vous que vous connaissez le vendeur et que vous êtes en mesure de le contacter - par exemple, par courrier électronique, par lettre ou par téléphone - en cas de problème avec le produit ou le service que vous avez acheté.

Zorg ervoor dat u weet wie de verkoper is en dat u hem kunt bereiken schriftelijk, per e-mail, of per telefoon als er een probleem is met het product of de dienst dat of die u aanschaft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contacts que vous avez eus avec ->

Date index: 2020-12-10
w