8. souligne que la croissance bleue ne doit jamais être considérée indépendamment de ses incidences sur l'environnement, les personnes et l'utilisation des ressources, eu égard à sa durabilité sociale, économique et environnementale, qui inclut aussi la protection et la restauration des écosystèmes, sur la base de preuves scientifiques solides; souligne les possibilités économiques d'élaborer et de promouvoir en Europe des méthodes innovantes de lutte contre la pollution des mers, en particulier contre la contamination de plus en plus alarmante par les déchets plastiques, les plastiglomérats et les microparticules plastiques décomposées;
8. onderstreept het feit dat de blauwe groei nooit los mag worden gezien van de impact ervan op milieu en mens en van het gebruik van de hulpbronnen op een manier die sociaal, economisch en ecologisch duurzaam is, hetgeen ook de bescherming en het herstel van de ecosystemen op basis van wetenschappelijke gegevens omvat; wijst op de economische kans om in Europa innoverende methoden te ontwikkelen en te bevorderen ter bestrijding van de vervuiling van de zeeën, inclusief de steeds verontrustendere verontreiniging door plastic afval, plastiglomeraten en desintegrerende plastic microdeeltjes;