Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bac de trop plein
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Hyperthermie
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Sur le nez
Sur tête
Température trop haute
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Trop perçu

Traduction de «contiennent sont trop » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus


Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


Vaccins bactériens mixtes, sauf ceux qui contiennent du vaccin anticoquelucheux

combinaties van bacteriële vaccins, behalve met kinkhoestcomponent


lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

koplast hebbend | koplastig


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

te groot om failliet te gaan | too big to fail


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik






hyperthermie | température trop haute

hyperthermie | verhoogde lichaamstemperatuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux-ci portent en effet préjudice aux patients car ils contiennent souvent trop peu d'ingrédients actifs.

Namaakgeneesmiddelen brengen immers schade toe aan patiënten omdat ze vaak onvoldoende actieve bestanddelen bevatten.


Ainsi la culture et la vente de cannabis et de marijuana, entre autres, se faisant dans l'illégalité, ces produits contiennent beaucoup, voire trop, de substances nuisibles.

Zo leiden de illegale kweek en verkoop van o.a. cannabis en marihuana tot producten die erg veel en zelfs te veel schadelijke stoffen bevatten.


L'administration ne sachant que trop bien que les CCT par lesquelles ces fonds sont créés contiennent des irrégularités flagrantes, elle dispose d'une « liste de contrôle » des irrégularités dont peuvent être entachées les CCT et, partant, les fonds.

Omdat de administratie maar al te goed weet dat in de cao's die de Fondsen oprichten nogal eens flagrant onwettige regelingen worden opgenomen, hanteert men een « check list » van onwettigheden waaraan een cao en langs die weg ook een Fonds zich kan schuldig maken.


Par ailleurs, le comité est d'avis que d'autres dispositions contiennent d'intéressantes pistes de réflexion même si, pour certains membres, celles-ci sont bien trop vagues et si générales qu'elles ne peuvent avoir aucune incidence concrète.

Daarnaast meent het adviescomité dat in andere bepalingen interessante denksporen worden ontwikkeld, ook al zijn ze voor sommige leden veel te vaag en zo algemeen dat ze geen concrete invloed kunnen hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort des déclarations faites en commission que de nombreux dossiers contiennent en fait beaucoup trop peu d'informations.

Uit de verklaringen van de commissie blijkt dat veel dossiers eigenlijk veel te weinig gegevens bevatten.


Par ailleurs, la Commission doutait que le plan de restructuration contienne tous les éléments nécessaires pour permettre le rétablissement de la viabilité de PZL Dębica et elle craignait qu'une période de restructuration de 12 ans ne soit trop longue au regard du point 35 des lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté (4) (ci-après les «lignes directrices»).

Daarnaast betwijfelde de Commissie of het herstructureringsplan alle elementen omvat die noodzakelijk zijn om PZL (4) Dębica weer levensvatbaar te maken en of een herstructureringsperiode van twaalf jaar niet te lang is, gezien punt 35 van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden (hierna “de richtsnoeren reddings- en herstructureringssteun” genoemd).


Les parties requérantes font valoir que ces dispositions violent le principe d'égalité en ce qu'elles imposent aux particuliers les mêmes normes qu'aux pouvoirs publics (première branche), qu'elles violent le principe d'égalité, le principe de légalité en matière pénale ainsi que le principe « nullum crimen sine culpa » en ce que la discrimination ne doit pas avoir été commise intentionnellement pour que les actes discriminatoires puissent être réprimés (deuxième branche), et font valoir qu'elles violent le principe d'égalité, le droit de propriété, la liberté d'expression et le droit à l'épanouissement culturel et social en ce que les définitions qu'elles contiennent sont trop vagues et ...[+++]

De verzoekende partijen voeren aan dat die bepalingen het gelijkheidsbeginsel schenden doordat zij aan particulieren dezelfde normen opleggen als aan de overheid (eerste onderdeel), dat zij het gelijkheidsbeginsel, het strafrechtelijke wettigheidsbeginsel en het beginsel « nullum crimen sine culpa » schenden doordat de discriminatie niet opzettelijk moet zijn gepleegd om de discriminerende handelingen strafbaar te kunnen stellen (tweede onderdeel) en dat zij het gelijkheidsbeginsel, het eigendomsrecht, de vrijheid van meningsuiting en het recht op culturele en maatschappelijke ontplooiing schenden doordat de erin vervatte definities te v ...[+++]


Les griefs des parties requérantes se résument essentiellement à l'allégation d'une violation, d'une part, du principe d'égalité en ce que ces dispositions imposent aux particuliers les mêmes normes qu'aux pouvoirs publics (première branche), en ce qu'une autorité ne peut être poursuivie au pénal, à l'inverse d'un particulier (également première branche) et en ce qu'elles sanctionneraient les discriminations plus sévèrement que d'autres infractions contre la dignité personnelle (deuxième branche) et, d'autre part, du principe de légalité en matière pénale et du principe « nullum crimen sine culpa » en ce que les définitions ...[+++]

De grieven van de verzoekende partijen zijn in essentie terug te brengen tot een schending van, enerzijds, het gelijkheidsbeginsel doordat zij aan particulieren dezelfde normen opleggen als aan de overheid (eerste onderdeel), doordat een overheid niet strafrechtelijk kan worden vervolgd en een particulier wel (eveneens eerste onderdeel) en doordat zij discriminatiemisdrijven strenger zouden bestraffen dan andere misdrijven tegen de persoonlijke waardigheid (tweede onderdeel) en, anderzijds, het strafrechtelijke wettigheidsbeginsel en het beginsel « nullum crimen sine culpa » doordat de erin vervatte definities te vaag en algemeen zouden ...[+++]


Il suffit que la décision de la Commission contienne des éléments qui permettent au destinataire de la décision de déterminer sans trop de difficultés ce montant (69).

Voldoende is dat de beschikking van de Commissie de gegevens bevat waarmee de adressaat van de beschikking zonder buitensporige moeilijkheden zelf het bedrag kan vaststellen (69)


Dans l'ensemble, les services du Moniteur belge constatent que de nombreux utilisateurs inexpérimentés encodent trop d'informations dans l'écran de recherche et lorsque ces informations contiennent la moindre erreur, la recherche n'aboutit évidemment pas.

Globaal stellen de diensten van het Belgisch Staatsblad vast dat veel onervaren gebruikers te veel informatie invoeren in het zoekscherm waarbij bij de minste fout de opzoeking natuurlijk geen resultaat geeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contiennent sont trop ->

Date index: 2021-11-02
w