2. Les rémunérations qu'une personne visée au paragraphe 1 reçoit d'une société qui est un
résident d'un État contractant en raison de l'exercice d'une activité régulière de direction ou de caractère technique ainsi que les rémunérations qu'un résident d'un État contractant tire de son activité personnelle en tant qu'associé dans une société, autre qu'une société par actions, qui est un résident d'un État contractant, suivent, pour l'attribution à l'un des Ét
ats contractants du pouvoir d'imposition, les dispositions de l'article 15, c
...[+++]omme s'il s'agissait de rémunérations qu'un employé tire d'un emploi salarié et comme si l'employeur était la société.2. Beloningen die een persoon, op wie paragraaf 1 van toepassing is, van een vennootschap die inwoner is va
n een overeenkomstsluitende Staat verkrijgt ter zake van de uitoefening van regelmatige werkzaamheden van leidinggevende of van technische aard, en beloningen die een inwoner va
n een overeenkomstsluitende Staat verkrijgt ter zake van zijn persoonlijke werkzaamheid als vennoot in een vennootschap, niet zijnde een vennootschap op aandelen, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, volgen, voor het toekennen van de heffing
...[+++]sbevoegdheid aan één van de overeenkomstsluitende Staten, de bepalingen van artikel 15, alsof het ging om beloningen die een werknemer ter zake van een dienstbetrekking verkrijgt en alsof de werkgever de vennootschap was.