Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contradiction relevée ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

1. La contradiction relevée ci-dessus entre l'article 5, alinéa 2, dernière phase, et l'article 8 vaut également mutatis mutandis en ce qui concerne l'article 9.

1. De hiervoren gemaakte opmerking betreffende de tegenstrijdigheid tussen artikel 5, tweede lid, laatste zin, en artikel 8 geldt mutatis mutandis ook wat artikel 9 betreft.


4. Les différences relevées ci-dessus entre les catégories de travailleurs sont-elles discriminatoires?

4. Zijn de hierboven uiteengezette verschillen tussen de categorieën van werknemers discriminerend?


La présence au sein de la commission de personnes ayant des connaissances techniques (experts informaticiens mais aussi des juristes, sociologues, économistes ou médecins, dotés d'une bonne compréhension des aspects technologiques), la rencontre des milieux professionnels, l'organisation et la participation à des conférences avec l'ensemble des acteurs intéressés (tant au niveau national qu'international), sont autant de moyens de pouvoir cerner, et si nécessaire encadrer, l'évolution technologique relevée ci-dessus.

De aanwezigheid in de commissie van personen met technische kennis (informatici maar ook juristen, sociologen, economisten en artsen met een goede kennis van de technologische aspecten), ontmoetingen met de beroepsmilieus, de organisatie van en deelname aan conferenties met alle betrokken actoren (zowel op nationaal als op internationaal niveau) zijn allemaal middelen om die technologische evolutie af te bakenen en indien nodig terzake voor een follow-up te zorgen.


La présence au sein de la commission de personnes ayant des connaissances techniques (experts informaticiens mais aussi des juristes, sociologues, économistes ou médecins, dotés d'une bonne compréhension des aspects technologiques), la rencontre des milieux professionnels, l'organisation et la participation à des conférences avec l'ensemble des acteurs intéressés (tant au niveau national qu'international), sont autant de moyens de pouvoir cerner, et si nécessaire encadrer, l'évolution technologique relevée ci-dessus.

De aanwezigheid in de commissie van personen met technische kennis (informatici maar ook juristen, sociologen, economisten en artsen met een goede kennis van de technologische aspecten), ontmoetingen met de beroepsmilieus, de organisatie van en deelname aan conferenties met alle betrokken actoren (zowel op nationaal als op internationaal niveau) zijn allemaal middelen om die technologische evolutie af te bakenen en indien nodig terzake voor een follow-up te zorgen.


La présence au sein de la commission de personnes ayant des connaissances techniques (experts informaticiens mais aussi des juristes, sociologues, économistes ou médecins, dotés d'une bonne compréhension des aspects technologiques), la rencontre des milieux professionnels, l'organisation et la participation à des conférences avec l'ensemble des acteurs intéressés (tant au niveau national qu'international), sont autant de moyens de pouvoir cerner, et si nécessaire encadrer, l'évolution technologique relevée ci-dessus.

De aanwezigheid in de commissie van personen met technische kennis (informatici maar ook juristen, sociologen, economisten en artsen met een goede kennis van de technologische aspecten), ontmoetingen met de beroepsmilieus, de organisatie van en deelname aan conferenties met alle betrokken actoren (zowel op nationaal als op internationaal niveau) zijn allemaal middelen om die technologische evolutie af te bakenen en indien nodig terzake voor een follow-up te zorgen.


1. Les données relevées ci-dessus correspondent-elles aux données dont vous disposez sur l'ampleur de la fraude comptable au sein des entreprises belges ?

1.Stemmen de hierboven vermelde gegevens inzake de omvang van de boekhoudfraude binnen Belgische ondernemingen overeen met de gegevens waarover u beschikt?


Le demandeur fait observer que ces documents sont de pures inventions dans la mesure où leur contenu n'est pas conforme à la véracité des faits et rappelle qu'il a informé la presse des contradictions relevées dans ces documents dans l'édition du Magyar Nemzet du 22 août 2002 et qu'il a continué depuis à agir dans ce sens.

De klager beweert dat deze documenten vervalst waren aangezien de inhoud ervan niet strookte met de waarheid, dat hij op 22 augustus 2002 in de krant Magyar Nemzet de pers op de hoogte heeft gesteld van tegenstrijdigheden in de documenten en dat hij dit sedertdien herhaaldelijk heeft gedaan.


3. demande à cet égard que la dotation financière de la politique commune de la pêche soit relevée au-dessus du niveau actuel, en vue de tenir compte des besoins réels d'une communauté réunissant 25 États membres; souligne à cet égard que la dotation du Fonds européen pour la pêche est trop faible et qu'il convient de trouver des niveaux de financement adaptés pour permettre la création précoce des conseils consultatifs régionaux qui sont l'un des principaux piliers de la réforme de la politique commune de la pêc ...[+++]

3. verzoekt in dit verband om een verhoging van de financiële toewijzing aan het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) tot boven het huidige niveau om rekening te houden met de reële behoeften van een Gemeenschap met 25 lidstaten; onderstreept in dit verband dat het voor het Europees Visserijfonds uitgetrokken bedrag ontoereikend is en dat er een passende financiering moet worden gevonden voor de spoedige oprichting van de regionale adviesraden, die één van de centrale zuilen van het hervormde GVB vormen;


5. fait observer que les conclusions de la Cour des comptes sont apparemment en contradiction avec ses propres constatations, reprises dans la lettre sectorielle 2002 adressée au Comité des régions et communiquée à la commission du contrôle budgétaire, faisant état de huit erreurs relevées sur un échantillon de trente transactions;

5. wijst erop dat de conclusies van de Rekenkamer in strijd lijken te zijn met haar eigen bevindingen die zijn opgenomen in de sectorbrief van 2002 aan het Comité van de regio's en aan de Commissie begrotingscontrole beschikbaar zijn gesteld, en waaruit blijkt dat in een steekproef van 30 transacties 8 fouten werden opgespoord;


Ensuite, les contradictions que Mme Hautala a relevées avec raison, entre les objectifs et les instruments sont celles de la réalité européenne actuelle ; ce sont les contradictions que nous sommes appelés à résoudre et à surmonter : telle est l'importance de notre mission politique aujourd'hui.

Mevrouw Hautala wees terecht op enkele tegenstrijdigheden tussen doelstellingen en instrumenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contradiction relevée ci-dessus ->

Date index: 2024-01-20
w