Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contradictoire et motivé concernant les résultats de cette concertation sera rédigé » (Français → Néerlandais) :

Un rapport contradictoire et motivé concernant les résultats de cette concertation sera rédigé par les participants, dans lequel les différents points de vue seront présentés en ce qui concerne les matières sur lesquelles un accord n'est pas intervenu.

Over de resultaten van dit overleg wordt door de deelnemers een tegensprekelijk en gemotiveerd verslag opgesteld, dat met betrekking tot de aangelegenheden waarover geen overeenstemming wordt bereikt, de onderscheiden standpunten weergeeft.


Les résultats de cette étude, de même que les résultats de l'appel d'offres qui sera lancé (coût du vaccin, nombre de doses disponibles et moment de la mise à disposition) et des politiques qui seront menées dans les pays voisins, seront ensuite pris en compte pour décider du caractère obligatoire ou non de la vaccination, toujours en étroite concertation avec les secteurs concernés ...[+++]

De resultaten van deze studie, alsook de resultaten van de offerteaanvraag die gelanceerd zal worden (kost van het vaccin, aantal beschikbare doses en moment van de terbeschikkingstelling) en van het beleid dat gevoerd zal worden in de buurlanden, zullen vervolgens in aanmerking worden genomen om te beslissen over het al dan niet verplichte karakter van de vaccinatie, steeds in nauw overleg met de betrokken sectoren.


A cette fin, le Secrétariat rédige, en concertation avec le Bureau, des documents de travail dont un document de synthèse concernant tous les avis et remarques reçus et contentant, au moins pour l'avis du Conseil fédéral de Développement durable, visé à l'article 4, 3°, de la Loi, une proposition de motivation pour soit le suivi soit le non-suivi de cet avis.

Te dien einde stelt het Secretariaat in overleg met het Bureau werkdocumenten op waaronder een synthesedocument aangaande alle ontvangen adviezen en opmerkingen en met, minstens voor het advies van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, bedoeld in artikel 4, 3°, van de Wet, een voorstel van motivering voor het al dan niet volgen ervan.


3. a) Une concertation a-t-elle déjà eu lieu avec les départements concernés à propos de ces problèmes (notamment avec les ministres communautaires ayant l'enseignement dans leurs attributions)? b) Dans l'affirmative, quels sont les résultats de cette concertation? c) Dans la négative, une concertation sera-t-elle prévue pour s'attaquer au problème d'une manière structurelle?

3. a) Is er al overleg geweest met de betrokken departementen betreffende deze problemen (onder meer met de gemeenschapsministers van onderwijs)? b) Zo ja, wat is het resultaat van dit overleg? c) Zo neen, zal er een overleg gepland worden om dit probleem structureel aan te pakken?


Le groupe de travail examine également l'instauration de moyens de détection fiables et de modifications de loi éventuelles, toujours en concertation avec les partenaires concernés. a) Les résultats de cette concertation sont-ils connus dans l'intervalle? b) La loi sera-t-elle modifiée? c) De nouveaux moyens de détection fiables sont-ils préparés ou développés?

De werkgroep buigt zich ook over de invoering van betrouwbare detectiemiddelen en eventueel nodige wetswijzigingen, steeds in overleg met de betrokken partners. a) Zijn er intussen resultaten van dit overleg bekend? b) Komen er wetswijzigingen? c) Worden er nieuwe, betrouwbare detectiemiddelen voorbereid of ontwikkeld?


Cette situation peut conduire à des retards dans la réalisation d'un développement durable. 4. Attire l'attention sur l'importance que peuvent constituer dans ce contexte la future communication de la Commission concernant la politique communautaire de l'eau et la communication de la Commission du 29 mai 1995 "concernant l'utilisation rationnelle et la conservation des zones humides". 5. Considère que le programme de démonstration d'une durée de 3 ans annoncé par la Commission dans sa communica ...[+++]

4. De Raad vestigt de aandacht op de mogelijke betekenis in dit verband van de komende mededeling van de Commissie betreffende het communautaire waterbeleid en de mededeling van de Commissie van 29 mei 1995 over verstandig gebruik en behoud van wetlands. 5. Hij is van oordeel dat het door de Commissie in haar mededeling aangekondigde drie jaar durende demonstratieprogramma, waarin het benutten van kennis en de werking van de coördinatiemechanismen centraal staan, in belangrijke mate kan bijdragen tot het uitstippelen van een strategie voor het geïntegreerde beheer van de kustzones. 6. De Raad wijst erop dat, wil het begrip duurzame ontwikkeling worden opgenomen in het beleid inzake kustzones en wil het programma zo nuttig mogelijk zijn, in ...[+++]


3. En ce qui concerne la concertation avec les pays voisins concernés: a) a-t-on déjà pris contact avec les pays voisins en vue d'assurer la fluidité du trafic ferroviaire transfrontalier en vue de ces commémorations? b) dans l'affirmative, quelles initiatives ont déjà été prises sur ce plan, quels sont les projets envisagés et quels problèmes doivent être résolus? c) quel est le résultat actuel des discussions avec la SNCF et avec ...[+++]

3. Betreffende het overleg met betrokken buurlanden: a) Werd intussen contact opgenomen met de ons omringende landen om een vlot grensoverschrijdend treinverkeer mogelijk te maken in functie van deze herdenking? b) Zo ja, welke initiatieven werden op dit vlak reeds genomen en wat zijn de plannen en knelpunten? c) Wat hebben de gesprekken met de SNCF en de regio Nord - Pas de Calais aangaande de " TERGV" formule tot op heden opgeleverd? d) Zal deze formule worden aangewend op permanente basis?


w