Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contraignant notre pays » (Français → Néerlandais) :

Et le pourvoi que la Belgique a formé ne débouche aujourd'hui sur rien, contraignant notre pays à récupérer 6,6 millions d'euros auprès des éleveurs et des abattoirs.

En ook de hogere voorziening die ons land nog instelde, draait nu op niets uit. Dat betekent dat België 6,6 miljoen euro moet terugvorderen van veehouders en slachthuizen.


Des conventions internationales avec l'Agence internationale de l'énergie (AIE) et la directive européenne 2006/67/CE du Conseil du 24 juillet 2006 faisant obligation aux États membres de maintenir un niveau minimal de stock de pétrole brut et/ou de produits pétroliers contraignent notre pays à disposer d'une réserve de pétrole pour 90 jours.

Internationale afspraken met het Internationaal Energie Agentschap (IEA) en de Europese richtlijn 2006/67/EG van de Raad van 24 juli 2006 houdende verplichting voor de Lidstaten om minimumvoorraden ruwe aardolie en / of aardolieproducten in opslag te houden verplichten ons land om voor negentig dagen reservecapaciteit aardolie te beschikken.


Le cas échéant, pouvez-vous dire si cette orientation a un caractère contraignant pour notre pays et, partant, quelle est la position du gouvernement sur ce dossier?

Zo ja, zal die maatregel bindend zijn voor ons land? Wat is het standpunt van de regering in dat dossier?


De leur côté, les Nations Unies se sont attelées à la rédaction d'un traité contraignant relatif aux entreprises et aux droits de l'homme. a) Quelle est l'attitude de la Belgique dans ces deux processus? b) Quelles mesures prendra notre pays pour garantir le respect des droits de l'homme par les entreprises belges qui investissent au Pérou? c) Combien d'entreprises belges ne respectent-elles pas les Directives Ruggie?

Er is ook een proces bezig rond de uitwerking van een bindend verdrag rond bedrijven en mensenrechten op VN-niveau. a) Wat is het standpunt van België in beide processen? b) Welke maatregelen zal België nemen om te vrijwaren dat Belgische bedrijven die in Peru investeren mensenrechten respecteren? c) Hoeveel Belgische bedrijven volgen de Guidelines niet?


À cet égard, l'idée d'introduire, au niveau européen, un instrument juridiquement contraignant de défense des droits de l'homme en vue de combattre les violences contre les femmes, mérite pleinement l'appui de notre pays.

Zo bijvoorbeeld verdient de idee om op Europees niveau een juridisch bindend mensenrechteninstrument in te voeren inzake geweld tegen vrouwen alle steun vanuit ons land.


À cet égard, l'idée d'introduire, au niveau européen, un instrument juridiquement contraignant de défense des droits de l'homme en vue de combattre les violences contre les femmes, mérite pleinement l'appui de notre pays.

Zo bijvoorbeeld verdient de idee om op Europees niveau een juridisch bindend mensenrechteninstrument in te voeren inzake geweld tegen vrouwen alle steun vanuit ons land.


En effet, si le Sommet a accouché d’une souris sous la forme d’un accord non contraignant et non signé par tous les pays, il s’agit aussi de digérer notre propre défaite puisqu’à travers la négociation de Copenhague, c’est le rôle incontournable des deux pays les plus pollueurs de la planète, la Chine et les États-Unis, qui a été mis en lumière.

Immers, de Top heeft niet alleen een muis gebaard in de vorm van een niet-bindende overeenkomst, die bovendien niet door alle landen is ondertekend, maar we moeten ook onze eigen nederlaag onder ogen zien, want de onderhandelingen in Kopenhagen hebben duidelijk gemaakt dat de hoofdrol wordt gespeeld door de twee grootste vervuilers van deze planeet, China en de Verenigde Staten.


Nous devons consolider notre position au sein de l’OMC en ouvrant nos marchés plutôt qu’en contraignant les pays pauvres.

We moeten onze positie in de WTO versterken door onze markten open te stellen, en niet door de arme landen te onderdrukken.


Notre pays veut rendre le code de conduite juridiquement contraignant - comme une « position commune » - et soutient une initiative néerlandaise visant à constituer un groupe d'experts de l'Union européenne concernant le courtage.

Het wil de gedragscode als een Common Position juridisch bindend maken en ondersteunt een Nederlands initiatief om een EU-groep van deskundigen over brokering op te richten.


Bien sûr, la présence de notre pays au Conseil de sécurité ne changera pas la donne : elle peut cependant nous donner un supplément de légitimité, une capacité d'entraînement et de conviction vis-à-vis de nos partenaires naturels et plus lointains sur le plan géographique pour les amener à s'engager dans des mécanismes de désarmement vérifiables, contraignants et neutralisant les catégories d'armes déstabilisantes ou inhumaines.

De aanwezigheid van ons land in de Veiligheidsraad zal de situatie niet veranderen, maar ze kan ons wel meer legitimiteit geven en ons in staat stellen onze natuurlijke en geografisch verder gelegen partners te overtuigen zich in te zetten voor een controleerbare en afdwingbare ontwapening, zodat destabiliserende of inhumane wapens worden geneutraliseerd.


w