Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendra notre pays " (Frans → Nederlands) :

De leur côté, les Nations Unies se sont attelées à la rédaction d'un traité contraignant relatif aux entreprises et aux droits de l'homme. a) Quelle est l'attitude de la Belgique dans ces deux processus? b) Quelles mesures prendra notre pays pour garantir le respect des droits de l'homme par les entreprises belges qui investissent au Pérou? c) Combien d'entreprises belges ne respectent-elles pas les Directives Ruggie?

Er is ook een proces bezig rond de uitwerking van een bindend verdrag rond bedrijven en mensenrechten op VN-niveau. a) Wat is het standpunt van België in beide processen? b) Welke maatregelen zal België nemen om te vrijwaren dat Belgische bedrijven die in Peru investeren mensenrechten respecteren? c) Hoeveel Belgische bedrijven volgen de Guidelines niet?


Dans quelle mesure notre pays prendra-t-il, dans le contexte européen, l'initiative de relayer ces inquiétudes auprès du gouvernement américain?

In hoeverre zal ons land het initiatief nemen tot het in Europees verband overbrengen van deze zorgen bij de Amerikaanse regering?


Si tel est le cas, quelles mesures notre pays prendra-t-il alors pour contrer cette possibilité?

Indien dit het geval is, welke acties zal ons land dan ondernemen om dit tegen te gaan?


2. Si oui, prendra-t-il éventuellement l'initiative de réviser en ce sens à tout le moins les accords bilatéraux sur l'échange de permis de conduire que notre pays a conclus avec certains pays, et le cas échéant également les dispositions prises en application des conventions internationales en la matière ?

2. Zo ja, neemt hij eventueel een initiatief om minstens de bilaterale akkoorden die er met een aantal landen bestaan over het inruilen van rijbewijzen, en desgevallend ook in het kader van de internationale conventies die daarover bestaan, in die zin te herzien ?


2) Quelles mesures prendra-t-il pour faire baisser le nombre de procédures d'infraction intentées à notre pays ?

2) Welke maatregelen zullen worden genomen om het aantal inbreukprocedures tegen ons land te doen dalen?


3° Notre pays prendra-t-il en considération les résultats et les conclusions de la simulation et, le cas échéant, les appliquera-t-il ?

3) Zal ons land de resultaten en de conclusies van de simulatie opvolgen en desgevallend implementeren?


Par ailleurs, malgré l’importance plus grande que prendra notre travail après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, je pense que notre Parlement doit faire preuve de responsabilité et d’engagement politique et faire le nécessaire pour que ce pays des Balkans reçoive au début de l’année prochaine l’assistance dont il a besoin maintenant, plutôt qu’en discuter longuement et ne pouvoir accorder cette assistance que dans un avenir indéterminé.

Aan de andere kant denk ik dat wij als Parlement, ondanks dat ons werk na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon belangrijker zal worden, verantwoordelijkheid en politieke wil moeten tonen en ons aandeel moeten leveren aan het verlenen – begin volgend jaar al – van de bijstand die dit Balkanland nodig heeft, en dat we niet eindeloos moeten gaan discussiëren, waardoor de bijstand pas op een onbekend tijdstip in de toekomst kan worden gegeven.


J’espère que le commissaire prendra note du fait que ceux d’entre nous qui représentent les collectivités rurales et agricoles n’ont pas oublié la reprise des pourparlers avec les pays du Mercosur et nous espérons qu’il n’est pas prêt à sacrifier notre industrie agricole au profit d’autres marchés.

Ik hoop dat de commissaris er rekening mee houdt dat degenen onder ons die plattelands- en landbouwgemeenschappen vertegenwoordigen, de hervatting van gesprekken met Mercosur-landen niet zijn vergeten.


Quelles initiatives la ministre prendra-t-elle pour ramener ces jeunes en sécurité dans notre pays ?

Welke initiatieven neemt de minister om deze jongeren veilig in ons land te krijgen?


Mme Pascale Vielle, directrice de l'Institut pour l'égalité entre les femmes et les hommes, représentera la Belgique et prendra la parole au nom de notre pays.

Mevrouw Pascale Vielle, directrice van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, zal België vertegenwoordigen en zal er namens ons land het woord nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendra notre pays ->

Date index: 2021-05-05
w