Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoréglementation
CCC
Clause de consultation contraignante
Coréglementation
Directive contraignante
Disposition contraignante
Droit indicatif
Droit mou
Droit souple
Législation non contraignante
Mesure contraignante
Normes douces
Réglementation volontaire
Soft law

Traduction de «contraignante les signataires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts

niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen


autoréglementation [ coréglementation | droit mou | législation non contraignante | normes douces | réglementation volontaire ]

zelfregulering [ co-reglementering | soft law ]


soft law | droit indicatif | droit mou | droit souple | législation non contraignante

zachte wetgeving


clause de consultation contraignante | CCC [Abbr.]

clausule inzake verplicht overleg | ccc [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À souligner toutefois que la convention italienne n'a pas de valeur contraignante; les signataires s'engagent à promouvoir dans leurs règlements internes les mesures permettant de garantir le respect des principes exprimés dans ce manifeste.

De Italiaanse overeenkomst is echter niet bindend; de ondertekenaars verbinden zich ertoe in hun interne reglementen maatregelen op te nemen om te garanderen dat de principes uit de overeenkomst worden nageleefd.


À souligner toutefois que la convention italienne n'a pas de valeur contraignante; les signataires s'engagent à promouvoir dans leurs règlements internes les mesures permettant de garantir le respect des principes exprimés dans ce manifeste.

De Italiaanse overeenkomst is echter niet bindend; de ondertekenaars verbinden zich ertoe in hun interne reglementen maatregelen op te nemen om te garanderen dat de principes uit de overeenkomst worden nageleefd.


À souligner toutefois que la convention italienne n'a pas de valeur contraignante; les signataires s'engagent à promouvoir dans leurs règlements internes les mesures permettant de garantir le respect des principes exprimés dans ce manifeste.

De Italiaanse overeenkomst is echter niet bindend; de ondertekenaars verbinden zich ertoe in hun interne reglementen maatregelen op te nemen om te garanderen dat de principes uit de overeenkomst worden nageleefd.


À souligner toutefois que la convention italienne n'a pas de valeur contraignante; les signataires s'engagent à promouvoir dans leurs règlements internes les mesures permettant de garantir le respect des principes exprimés dans ce manifeste.

De Italiaanse overeenkomst is echter niet bindend; de ondertekenaars verbinden zich ertoe in hun interne reglementen maatregelen op te nemen om te garanderen dat de principes uit de overeenkomst worden nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant qu'en vertu de la convention sur la diversité biologique, que la RDC a signée et ratifiée, la conservation de la diversité biologique est une préoccupation commune à l'humanité et fait partie intégrante du processus de développement; que la convention est juridiquement contraignante et oblige ses signataires à appliquer ses dispositions;

B. overwegende dat volgens het Biodiversiteitsverdrag, dat ook de DRC heeft ondertekend en geratificeerd, het behoud van de biologische diversiteit een gemeenschappelijke aangelegenheid is voor de mensheid en integraal deel uitmaakt van het ontwikkelingsproces; overwegende dat dit verdrag juridisch bindend is en de partijen verplicht tot naleving van zijn bepalingen;


B. considérant qu'en vertu de la convention sur la diversité biologique, que la RDC a signée et ratifiée, la conservation de la diversité biologique est une préoccupation commune à l'humanité et fait partie intégrante du processus de développement; que la convention est juridiquement contraignante et oblige ses signataires à appliquer ses dispositions;

B. overwegende dat volgens het Biodiversiteitsverdrag, dat ook de DRC heeft ondertekend en geratificeerd, het behoud van de biologische diversiteit een gemeenschappelijke aangelegenheid is voor de mensheid en integraal deel uitmaakt van het ontwikkelingsproces; overwegende dat dit verdrag juridisch bindend is en de partijen verplicht tot naleving van zijn bepalingen;


Cette jurisprudence est contraignante pour tous les États signataires du Statut de Rome, ainsi que d'autres États qui - comme le Soudan - sont tenus de coopérer avec la CPI sur base d'une résolution du Conseil de Sécurité de l'ONU.

Deze rechtspraak is bindend voor alle Verdragsstaten bij het Statuut van Rome alsook voor andere Staten die - zoals Soedan - gehouden zijn tot samenwerking met het ISH op grond van een resolutie van de VN-Veiligheidsraad.


Le texte qui a été signé est un « protocole d’accord » : il ne crée pas d’obligation juridiquement contraignante pour les signataires.

De ondertekende tekst betreft een “protocolakkoord”: dit houdt geen juridisch bindende verplichting in voor de ondertekenaars.


20. demande que les principes de RSE soient intégrés dans le règlement SPG et le SPG + lors de sa prochaine révision; demande à la Commission de veiller à ce que les entreprises transnationales, qu'elles aient ou non leur siège social dans l'Union européenne, dont les filiales ou les chaînes d'approvisionnement se trouvent dans les pays participant au régime SPG, et en particulier au SPG +, soient tenues de respecter leurs obligations légales, nationales et internationales en matière de droits de l'homme, de normes sociales et de règlementation environnementale; souhaite que l'Union européenne et les États signataires et bénéficiaires du ...[+++]

20. pleit ervoor dat de MVO-beginselen in de SAP- en de SAP+-verordening worden geïntegreerd bij de eerstvolgende herziening daarvan; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat transnationale ondernemingen – al dan niet met maatschappelijke zetel in de Europese Unie – waarvan de dochterondernemingen of toeleveranciersketens zijn gevestigd in landen die deelnemen aan de SAP-regeling, en met name aan SAP+, worden verplicht te voldoen aan hun nationale en internationale wettelijke verplichtingen op het gebied van mensenrechten, sociale normen en milieuregels; dringt erop aan dat de Europese Unie en de lidstaten die de SAP-regeling hebben ondertekend en daarmee hun voordeel doen, erop moeten toezien dat ondernemingen aan de daaruit voortvloei ...[+++]


l'instauration de mesures contraignantes vis-à-vis des États (signataires et non-signataires de la convention) qui continuent d'utiliser des mines antipersonnel;

dwangmaatregelen te nemen tegen landen (zowel landen die het Verdrag hebben ondertekend als andere) die antipersoneelmijnen blijven gebruiken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraignante les signataires ->

Date index: 2024-05-08
w