Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contraintes auxquelles doivent " (Frans → Nederlands) :

Vu la situation budgétaire actuelle, le gouvernement sera toutefois aussi contraint de trouver un juste équilibre entre les défis budgétaires auxquels doivent faire face l’ensemble des services ou autorités concernés et l’élaboration d’une stratégie fédérale efficace en la matière, laquelle devra se traduire dans des objectifs opérationnels réalisables.

Gezien de huidige budgettaire situatie, zal de Regering echter eveneens genoodzaakt zijn een juist evenwicht te vinden tussen de budgettaire uitdagingen waarvoor elke betrokken dienst of overheid staat en de uitwerking van een efficiënte federale strategie ter zake, te vertalen in haalbare operationele doelstellingen.


- L’action de coopération : le rôle clé joué par les femmes au niveau de la croissance et de la lutte contre la pauvreté et les contraintes auxquelles elles doivent faire face, ainsi que les politiques nationales en la matière, sont prises en compte lors de l’élaboration, la mise en œuvre et le suivi des Programmes Indicatifs de Coopération conclus avec nos pays partenaires.

– Ontwikkelingssamenwerking: de centrale rol die vrouwen vervullen op het gebied van groei en armoedebestrijding en de problemen waarmee ze te maken hebben, alsmede het nationale beleid ter zake, moeten systematisch in aanmerking worden genomen bij de opstelling, de uitvoering en de follow-up van de Indicatieve Samenwerkingsprogramma’s die met de partners worden gesloten.


L'aménagement d'un arrêt supplémentaire sur les lignes nord-sud, à proximité de la gare de formation ou sur le site de Kortrijk-Weide est l'une des options théoriques qui circule depuis longtemps. 1. a) L'option théorique d'un arrêt supplémentaire sur la ligne nord-sud augmente-t-elle le nombre de combinaisons possibles pour les mouvements de manoeuvre? b) Cet aménagement réduirait-il l'incidence de la jonction sur l'organisation de l'horaire? c) Les trains ne seraient-ils plus contraints d'effectuer les manoeuvres auxquelles ils doivent actuellement se livrer en gare de Cour ...[+++]

Een theoretische piste die daarbij reeds lang circuleert is de realisatie van een extra treinhalte op de noord-zuid-lijnen in de nabijheid van het vormingsstation of de site Kortrijk-Weide. 1. a) Indien we een extra halte op de noord-zuid-lijn theoretisch overwegen, verhoogt dit het aantal combinatiemogelijkheden inzake rangeerbewegingen? b) Wordt de impact van het knooppunt op de organisatie van de dienstuurregeling verminderd? c) Moeten treinen hierdoor niet langer kop maken in het huidige Kortrijkse station? d) Welke elementen zorgen er desgevallend voor dat een dergelijke maatregel geen impact heeft op de huidige bewegingen op het s ...[+++]


Les contraintes auxquelles doivent faire face les consommateurs et l’industrie automobile doivent être prises en considération, sans nous empêcher de réaliser notre objectif, à savoir la sécurité.

Er moet rekening worden gehouden met de beperkingen waar consumenten en de auto-industrie mee te maken hebben, maar dit moet ons er niet van weerhouden om te streven naar onze doelstelling, namelijk veiligheid.


Les contraintes auxquelles doivent faire face les consommateurs et l’industrie automobile doivent être prises en considération, sans nous empêcher de réaliser notre objectif, à savoir la sécurité.

Er moet rekening worden gehouden met de beperkingen waar consumenten en de auto-industrie mee te maken hebben, maar dit moet ons er niet van weerhouden om te streven naar onze doelstelling, namelijk veiligheid.


1. Le gestionnaire de l'infrastructure s'efforce, dans la mesure du possible, de satisfaire toutes les demandes de capacités de l'infrastructure, et notamment celles portant sur les sillons qui traversent plus d'un réseau, et de tenir compte de toutes les contraintes auxquelles les candidats doivent faire face, telles que l'incidence économique sur leurs activités.

1. De infrastructuurbeheerder tracht aan alle infrastructuurcapaciteitsaanvragen zoveel mogelijk te voldoen, met inbegrip van aanvragen voor treinpaden die meer dan één net betreffen, en zoveel mogelijk rekening te houden met de gevolgen van alle beperkingen voor de aanvragers, zoals het economische effect op hun activiteiten.


Les mesures communautaires de soutien aux régions ultrapériphériques, par exemple, doivent être permanentes et doivent faire l’objet d’un financement adéquat, étant donné que les contraintes auxquelles ces régions sont confrontées sont elles aussi immuables.

Maatregelen voor de ultraperifere regio’s die in het kader van gemeenschapssteun worden getroffen, moeten bijvoorbeeld een permanent karakter dragen en adequaat gefinancierd worden, gezien het feit dat de beperkingen waarmee de regio’s geconfronteerd worden ook permanent zijn.


La Commission dispose déjà de nombreux éléments et de données précises quantifiées concernant les surcoûts et les contraintes auxquels les régions ultrapériphériques doivent faire face, à l'occasion de la mise en oeuvre des politiques communautaires.

Door de tenuitvoerlegging van de communautaire beleidslijnen is de Commissie al op de hoogte van talrijke elementen en nauwkeurige gekwantificeerde gegevens betreffende de extra kosten en de knelpunten van de ultraperifere regio's.


La machine, l'accessoire de levage ainsi que les éléments amovibles doivent pouvoir résister aux contraintes auxquelles ils sont soumis en service et, s'il y a lieu, hors service, dans les conditions d'installation et d'exploitation prévues et dans toutes les configurations y relatives, compte tenu, le cas échéant, des effets des agents atmosphériques et des efforts exercés par les personnes.

De machine, het hijs- of hefgereedschap en de verwijderbare delen moeten bestand zijn tegen de belastingen waaraan zij in en eventueel buiten bedrijf en in alle mogelijke desbetreffende configuraties worden onderworpen onder de aangegeven installatie- en exploitatievoorwaarden, waarbij in voorkomend geval rekening wordt gehouden met de effecten van weerfactoren en door personen uitgeoefende krachten.


1. Le gestionnaire de l'infrastructure s'efforce, dans la mesure du possible, de satisfaire toutes les demandes de capacités de l'infrastructure, et notamment celles portant sur les sillons qui traversent plus d'un réseau, et de tenir compte de toutes les contraintes auxquelles les candidats doivent faire face, telles que l'incidence économique sur leurs activités.

1. De infrastructuurbeheerder tracht alle infrastructuurcapaciteitsaanvragen zoveel mogelijk te honoreren, met inbegrip van aanvragen voor treintrajecten die meer dan één net betreffen, en zoveel mogelijk rekening te houden met de gevolgen van alle beperkingen voor aanvragers, zoals het economische effect op hun activiteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraintes auxquelles doivent ->

Date index: 2022-05-13
w