Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrat d'agence commerciale ne fournit aucune indication " (Frans → Nederlands) :

Si le contrat d'agence commerciale ne fournit aucune indication sur le taux des commissions et si aucun élément déduit des relations entre les parties ne permet de dégager leur volonté implicite à ce sujet, le taux usuel pratiqué dans le secteur économique de l'endroit où l'agent commercial exerce ses activités, pour des affaires du même genre, s'applique.

Indien de handelsagentuurovereenkomst geen enkele aanwijzing bevat betreffende het bedrag van de commissies en indien geen enkel element, afgeleid uit de band tussen de partijen, het mogelijk maakt hun onuitgesproken wil ter zake te kennen, wordt het bedrag toegepast dat in de economische sector van de plaats waar de handelsagent zijn activiteit uitoefent, gebruikelijk is voor zaken van dezelfde aard.


2 Bpost ne fournit aucune information concernant des contrats de nature commerciale conclus avec des tiers.

2. Bpost geeft geen informatie over commerciële contracten die met derden zijn afgesloten.


Bpost ne fournit aucune information concernant des contrats de nature commerciale conclus avec des tiers.

Bpost geeft geen informatie over met derden afgesloten contracten van commerciële aard.


Enfin, il faut souligner que l'amendement, qui a pour objet la protection des épargnants et des investisseurs et qui est de nature financière, ne porte aucunement préjudice à l'application ni de la législation relative au contrat d'agence commerciale ni de la législation relative au contrat de travail, qui ont chacune un objet différent.

Ten slotte wordt er op gewezen dat het amendement, dat tot doel heeft de spaarders en beleggers te beschermen en van financieelrechtelijke aard is, de toepassing van de wetgeving op de handelsagentuurovereenkomst en de wetgeving op de arbeidsovereenkomst, die beide een andere doelstelling hebben, onverlet laat.


Enfin, il faut souligner que l'amendement, qui a pour objet la protection des épargnants et des investisseurs et qui est de nature financière, ne porte aucunement préjudice à l'application ni de la législation relative au contrat d'agence commerciale ni de la législation relative au contrat de travail, qui ont chacune un objet différent.

Ten slotte wordt er op gewezen dat het amendement, dat tot doel heeft de spaarders en beleggers te beschermen en van financieelrechtelijke aard is, de toepassing van de wetgeving op de handelsagentuurovereenkomst en de wetgeving op de arbeidsovereenkomst, die beide een andere doelstelling hebben, onverlet laat.


Si le législateur souhaite étendre le champ d'application de la loi relative au contrat d'agence commerciale aux agents de banque indépendants, il convient d'examiner sérieusement si tout article existant, sans correction aucune, peut raisonnablement être appliqué à ces nouveaux groupes d'agents commerciaux.

Als de wetgever het toepassingsgebied van de wet betreffende de handelagentuur wil uitbreiden tot de zelfstandige bankagenten, moet er ernstig worden onderzocht of ieder bestaand artikel, zonder enige correctie, wel toepasbaar kan zijn op deze nieuwe groepen van handelsagenten.


Si le législateur souhaite étendre le champ d'application de la loi relative au contrat d'agence commerciale aux agents de banque indépendants, il convient d'examiner sérieusement si tout article existant, sans correction aucune, peut raisonnablement être appliqué à ces nouveaux groupes d'agents commerciaux.

Als de wetgever het toepassingsgebied van de wet betreffende de handelagentuur wil uitbreiden tot de zelfstandige bankagenten, moet er ernstig worden onderzocht of ieder bestaand artikel, zonder enige correctie, wel toepasbaar kan zijn op deze nieuwe groepen van handelsagenten.


PARTIE 3. - DISPOSITIONS RELATIVES A LA CARRIERE, AU SALAIRE, AUX ALLOCATIONS ET INDEMNITES ET AVANTAGES SOCIAUX, ET AUX CONGES ET ABSENCES TITRE 1. - Définitions et champ d'application Art. 26. Dans cette partie, on entend par : 1° l'organe exécutif de l'administration : le président du CPAS et, en application de l'article 59 du décret relatif aux CPAS, le vice-président; 2° le chef du personnel : le secrétaire du CPAS et, le cas échéant, le chef de l'agence autonomisée interne du CPAS; 3° le membre du personnel : tant le membre ...[+++]

DEEL 3. - BEPALINGEN BETREFFENDE DE LOOPBAAN, HET SALARIS, DE TOELAGEN EN VERGOEDINGEN EN DE SOCIALE VOORDELEN, EN DE VERLOVEN EN AFWEZIGHEDEN TITEL 1. - Definities en toepassingsgebied Art. 26. In dit deel wordt verstaan onder : 1° het uitvoerend orgaan van het bestuur : de voorzitter van het OCMW en, met toepassing van artikel 59 van het OCMW-decreet, de ondervoorzitter; 2° het hoofd van het personeel : de secretaris van het OCMW en in voorkomend geval, het hoofd van het intern verzelfstandigd agentschap van het OCMW; 3° het personeelslid : zowel het statutaire personeelslid als het contractuele ...[+++]


| les personnes physiques sont chargées de la prestation d'un service à titre provisoire en tant qu'employés d'une personne morale, qui n'a aucune présence commerciale sur le territoire de l'un quelconque des États membres de la Communauté européenne,la personne morale a obtenu un contrat de prestation de services, pour une période ne dépassant pas trois mois, avec un utilisateur final dans l'État membre conc ...[+++]

| de natuurlijke personen zijn op tijdelijke basis betrokken bij de verlening van een dienst als werknemers van een rechtspersoon die geen bedrijfsvestiging heeft in een lidstaat van de Europese Gemeenschap; de rechtspersoon heeft een dienstverleningscontract voor maximaal drie maanden met een eindgebruiker in de betreffende lidstaat; dit contract werd gesloten na een open aanbesteding of een andere procedure die het bonafide karakter van het contract garandeert (bv. een advertentie waarin het contract bekend wordt gemaakt) wanneer dat in de lidstaat vereist is of wordt overeenkomstig de wet- en regelgeving en vereisten van de Gemeensch ...[+++]


Certaines dispositions de la loi du 13 avril 1995 relative au contrat d'agence commerciale ne contiennent effectivement aucune indication explicite concernant leur caractère impératif ou supplétif.

Een aantal bepalingen van de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst geven nu inderdaad geen uitdrukkelijke aanduiding van het dwingende of suppletieve karakter ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrat d'agence commerciale ne fournit aucune indication ->

Date index: 2024-03-06
w