Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CATIF
Contrat de change à terme
Contrat à terme
Contrat à terme d'instrument financier
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Contrat à terme sur taux d'intérêt
Cours du change à terme
Forward de change
Future
Marché de contrats à terme
Marché des changes à terme
Marché des devises à terme
Marché à terme
Option sur contrats à terme
Opération à terme sur devises
Taux de change à terme

Traduction de «contrat de change à terme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


contrat de change à terme | forward de change | opération à terme sur devises

valutatermijncontract


cours du change à terme | taux de change à terme

termijnkoers | termijnvalutakoers


marché des changes à terme | marché des devises à terme

valutatermijnmarkt


contrat à terme sur taux d'intérêt

rentetermijncontract




marché de contrats à terme

Futures markt | Termijnmarkt


contrat à terme d'instrument financier | CATIF

Termijncontract




marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les contrats de change à terme non livrables sont des contrats portant sur la différence entre un taux de change agréé au préalable et le cours comptant réel à maturité et, par conséquent, ne doivent pas être considérés comme des contrats au comptant, indépendamment de leur période de règlement.

Non deliverable forwards zijn contracten voor het verrekenen van het verschil tussen een vooraf overeengekomen wisselkoers en de contante koers op vervaldag en mogen daarom, ongeacht de afwikkelingsperiode, niet als spotcontracten worden beschouwd.


La compensation de paiements est essentielle au fonctionnement effectif et efficient des systèmes de règlement des monnaies et, par conséquent, la classification d'un contrat de change en tant que transaction au comptant ne doit pas exiger que chaque contrat de change au comptant soit réglé indépendamment.

Verrekening van betalingen is van cruciaal belang voor een doeltreffende en efficiënte werking van de afwikkelingssystemen voor valuta en bijgevolg mag voor de indeling van een valutacontract als contante transactie niet worden vereist dat elk valutaspotcontract afzonderlijk wordt afgewikkeld.


Par conséquent, il convient de considérer comme contrats au comptant les contrats de change utilisés à des fins de règlement d'instruments financiers lorsque la période de règlement pour ces contrats est supérieure à 2 jours de négociation et inférieure à 5 jours de négociation.

Daarom is het aangewezen de voor het betalen van financiële instrumenten gebruikte valutacontracten waarvan de afwikkelingstermijn meer dan 2 en minder dan 5 handelsdagen bedraagt, als spotcontracten te beschouwen.


Contrats de change à terme: notionnel du volet «devises»

valutatermijnaffaire: notionele waarde van de valutaonderdelen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Au XVII siècle, la « lettre de change » a été définie légalement par l'ordonnance française du commerce de 1673 en plaçant toujours le contrat de change à la base de la lettre de change.

* In de XVIIe eeuw werd de « wisselbrief » wettelijk gedefinieerd door de Franse ordonnantie van koophandel uit 1673, die nog steeds de ruilovereenkomst aan de basis van de wisselbrief legde.


* Au XVII siècle, la « lettre de change » a été définie légalement par l'ordonnance française du commerce de 1673 en plaçant toujours le contrat de change à la base de la lettre de change.

* In de XVIIe eeuw werd de « wisselbrief » wettelijk gedefinieerd door de Franse ordonnantie van koophandel uit 1673, die nog steeds de ruilovereenkomst aan de basis van de wisselbrief legde.


d) Si le contrat de gestion, aux termes de la loi de 1991, prévoit des sanctions en cas de manquements, celles-ci sont, dans le cadre de la loi actuelle, générales et s'appliquent indifféremment à n'importe quelle inexécution.

d) Ingevolge de wet van 1991 voorziet het beheerscontract wel in sancties in geval van tekortkomingen, maar bij de huidige stand van de wet zijn zij te algemeen en worden zij toegepast op onverschillig welke vorm van niet-naleving.


Les tracés continus sont la plupart du temps mis à la disposition des autorités (Provinces, villes, communes) via des contrats précaires à long terme. Celles-ci y aménagent des sentiers de randonnée et des pistes cyclables.

De continue beddingen worden meestal via precaire langdurige contracten ter beschikking gesteld van de overheden (Provincies, steden, gemeenten) die er fiets- en wandelpaden op aanleggen.


Les contrats parfaitement correspondants sont des contrats de taux de change à terme ou des contrats similaires dont le principal notionnel est égal aux flux de trésorerie lorsque ceux-ci sont exigibles le même jour et libellés entièrement ou partiellement dans la même monnaie.

Perfect matchende contracten zijn valutatermijncontracten of soortgelijke contracten waarvan de theoretische hoofdsom gelijk is aan de kasstromen, indien de kasstromen op dezelfde datum vervallen en geheel of gedeeltelijk in dezelfde valuta luiden.


Il faut aussi modifier la loi du 8 décembre 1992 en vue d'insérer l'obligation de communiquer la durée de conservation des données, un meilleur encadrement des possibilités de réutilisation des données autorisées par la loi, la communication obligatoire de l'origine des données dans le cadre de l'information de la personne concernée en cas d'utilisation de données obtenues indirectement, la possibilité de se voir communiquer ses données par voie électronique, l'augmentation des possibilités de demander l'effacement ou l'interdiction d'utilisation de certaines données et l'obligation d'effacement des données des fichiers quand la détentio ...[+++]

Er moet ook een wijziging komen van de wet van 8 december 1992 met het oog op de verplichte mededeling van de bewaartermijn van de gegevens, een betere begeleiding van de mogelijkheden om de bij wet toegelaten gegevens opnieuw te gebruiken, de verplichte vermelding van de oorsprong van de gegevens wanneer de betrokken persoon wordt meegedeeld dat zijn gegevens opnieuw worden gebruikt en indirect werden verkregen; de mogelijkheid om zijn gegevens elektronisch te ontvangen; meer mogelijkheid om bepaalde gegevens te verwijderen of te verbieden en de verplichte verwijdering van de gegevens in de bestanden wanneer de bewaring van die gegevens te maken heef ...[+++]


w