Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contre la contrefaçon aussi efficacement " (Frans → Nederlands) :

Cependant, il est clair que toutes les données, en tenant compte d'une utilisation admissible tel que prévu dans les dispositions légales en la matière, sont utilisées pour lutter aussi efficacement que possible contre la fraude fiscale.

Maar, het mag duidelijk zijn dat alle gegevens, met in achtneming van een geoorloofd gebruik ervan zoals voorzien in de wettelijke bepalingen ter zake, worden aangewend om de fiscale fraude zo efficiënt mogelijk aan te pakken.


Je voudrais donc un fois encore remercier tout le monde pour ce débat utile. C’est une bonne chose que nous disposions à présent d’un calendrier pour le futur également, et il est très important pour nous que, comme plusieurs États membres l’ont indiqué, nous puissions lutter contre la contrefaçon aussi efficacement que possible et que le consommateur européen puisse se fier à la traçabilité des produits textiles.

Ik wil iedereen dus nogmaals bedanken voor dit nuttige debat. Het is goed dat we nu een agenda voor de toekomst hebben, en het is voor ons ook heel belangrijk dat, zoals sommigen hebben aangegeven, we zo efficiënt mogelijk tegen vervalsing kunnen optreden en dat de Europese consument op traceerbaarheid van textielproducten kan vertrouwen.


Cette étude montre que, par rapport au phénomène de l'antibiorésistance, la croyance est très répandue que c'est le corps qui devient résistant aux antibiotiques, mais aussi que la réduction de la consommation d'antibiotiques est une stratégie efficace pour lutter contre les résistances.

Daaruit blijkt dat over antibiotica resistentie heel vaak gedacht wordt dat het het eigen lichaam is dat immuun wordt tegen de antibiotica, maar evengoed dat het verminderen van het antibioticagebruik een werkzame strategie is om resistentie te bestrijden.


Cette mission est aussi bien fiscale que non fiscales - à savoir, pour les tâches fiscales, la protection des intérêts financiers de la Communauté et de ses États membres par le recouvrement des droits d'entrée, d'accises et de TVA à l'importation. Quant aux tâches non fiscales, elles sont diverses et concernent principalement la lutte contre le commerce de produits illégaux, tels que le trafic d'armes, de drogues, de déchets ou de contrefaçon.

Deze opdracht is zowel fiscaal - namelijk het beschermen van de financiële belangen van de Gemeenschap en haar lidstaten door de inning van en controle op invoerrechten, accijnzen en BTW bij invoer - als niet-fiscaal. De niet-fiscale taken zijn divers en houden vooral verband met het detecteren van (illegale) goederenhandel, zoals de trafiek in wapens, drugs, afval of namaak.


Pour que l'économie numérique soit en croissance, il faut impérativement que les droits soient respectés aussi sur internet et que la lutte contre les pratiques illégales soit efficace.

De digitale economie kan immers slechts groeien als rechten ook online gerespecteerd worden, en illegale praktijken doeltreffend worden aangepakt.


Dans ce cadre, il existe déjà des outils efficaces qui permettent d’agir, aussi bien dans la lutte contre ce phénomène qu’au niveau du soutien à la réinsertion des personnes condamnées ou poursuivies pour violence conjugale.

In dat kader bestaan reeds doeltreffende hulpmiddelen die de mogelijkheid bieden om actie te ondernemen, zowel voor de bestrijding van dit fenomeen, als om de re-integratie van de personen die veroordeeld of vervolgd zijn voor partnergeweld te ondersteunen.


18. souligne qu'il est nécessaire pour la Commission de rationaliser ses efforts dans la lutte contre le VIH/sida au sein de ses directions générales compétentes et d'améliorer les différents processus et mécanismes administratifs afin de mettre en œuvre des mesures aussi efficaces et coordonnées que possible, pour éviter l'application de critères variables et atteindre un niveau optimal de synergie;

18. dringt er bij de Commissie op aan haar inspanningen in de strijd tegen hiv/aids binnen de diverse directoraten-generaal te stroomlijnen en de respectieve administratieve processen en systemen te verbeteren teneinde de te nemen maatregelen zo effectief mogelijk te doen zijn en ze zo goed mogelijk op elkaar af te stemmen, te voorkomen dat er dubbele normen worden gehanteerd en optimale synergie-effecten te verkrijgen;


H. rappelant que, dans la déclaration sur la lutte contre le terrorisme qu'il a adoptée le 25 mars 2004, le Conseil européen réclame à la fois que l'on procède à une simplification de l'échange d'informations et de renseignements entre les services répressifs des États membres en vue de lutter contre le terrorisme aussi efficacement que possible, et que les États membres veillent à ce qu'un recours optimal soit systématiquement fait aux organes existants de l'Union, en particulier Europol et Eurojust, afin de promouvoir la coopération ...[+++]

H. eraan herinnerend dat de Europese Raad in zijn verklaring over de bestrijding van het terrorisme van 25 maart 2004 verlangt dat de uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de wetshandhavingsdiensten van de lidstaten wordt vereenvoudigd met het oog op een zo doelmatig mogelijke bestrijding van terrorisme, en dat de lidstaten erop toezien dat stelselmatig een optimaal gebruik wordt gemaakt van de in de Unie reeds bestaande organen, met name Europol en Eurojust, teneinde de samenwerking bij de bestrijding van het terrorisme te bevorderen, onder meer door verbetering van de inlichtingenstroom naar Europol in verband met alle asp ...[+++]


H. rappelant que, dans sa déclaration susmentionnée du 25 mars 2004, le Conseil européen réclame à la fois que l'on procède à une simplification de l'échange d'informations et de renseignements entre les services répressifs des États membres en vue de lutter contre le terrorisme aussi efficacement que possible, et que les États membres veillent à ce qu'un recours optimal soit systématiquement fait aux organes existants de l'Union, en particulier Europol et Eurojust, afin de promouvoir la coopération dans la lutte contre le terrorisme ...[+++]

H. eraan herinnerend dat de Europese Raad in zijn bovenvermelde verklaring van 25 maart 2004 verlangt dat de uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de wetshandhavingsdiensten van de lidstaten wordt vereenvoudigd met het oog op een zo doelmatig mogelijke bestrijding van terrorisme, en dat de lidstaten erop toezien dat stelselmatig een optimaal gebruik wordt gemaakt van de in de Unie reeds bestaande organen, met name Europol en Eurojust, teneinde de samenwerking bij de bestrijding van het terrorisme te bevorderen, onder meer door verbetering van de inlichtingenstroom naar Europol in verband met alle aspecten van het terrorisme ...[+++]


s'assure, dans le souci de maximiser une valeur ajoutée européenne, de la cohérence et de la complémentarité de ce programme avec d'autres mesures et actions communautaires visant à lutter contre la discrimination sous toutes ses formes et quelle que soit leur origine, tout en évitant le double emploi avec différentes sources de financement, afin d'optimiser ainsi une utilisation aussi efficace que possible des ressources.

verzekerend dat dit programma coherent is met andere communautaire beleidsvormen en acties en deze aanvult, ten einde de communautaire toegevoegde waarde op dit gebied te maximaliseren bij de bestrijding van discriminatie in al haar verschijningsvormen, welke daarvan ook de oorsprong mag zijn, en tegelijk overlapping met andere financieringsbronnen te voorkomen, om daarmee een optimale efficiency en een optimaal gebruik van de middelen te bereiken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre la contrefaçon aussi efficacement ->

Date index: 2021-06-26
w