Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre la cybercriminalité seront présentées » (Français → Néerlandais) :

Des mesures prises dans le cadre de la lutte contre les inégalités salariales ou de l'accès des femmes aux nouvelles technologies seront présentées dans la partie égalité, tandis que les mesures prises dans le cadre du Plan d'action national pour l'emploi et en matière de violence sur les lieux du travail seront présentées dans cette partie de rapport.

De maatregelen in het kader van het Nationaal Actieplan voor de Werkgelegenheid en met betrekking tot geweld op het werk worden in dit gedeelte van het verslag voorgesteld.


Des mesures prises dans le cadre de la lutte contre les inégalités salariales ou de l'accès des femmes aux nouvelles technologies seront présentées dans la partie égalité, tandis que les mesures prises dans le cadre du Plan d'action national pour l'emploi et en matière de violence sur les lieux du travail seront présentées dans cette partie de rapport.

De maatregelen in het kader van het Nationaal Actieplan voor de Werkgelegenheid en met betrekking tot geweld op het werk worden in dit gedeelte van het verslag voorgesteld.


L'organisation et les résultats de ce projet seront présentées au congrès international de l'Union internationale contre la tuberculose (UICT — www.iuatld.org) en octobre 2008 à Paris.

De werking en de resultaten zullen voorgesteld worden op het internationale congres van de International Union Against Tuberculosis and Lung Disease (www.iuatld.org) in oktober 2008 in Parijs.


93. prend acte des propositions présentées par la Commission dans le cadre du programme européen en matière de sécurité en ce qui concerne la lutte contre la cybercriminalité, et constate que les organisations terroristes utilisent de manière croissante l'internet et les technologies de communication pour planifier des attentats, diffuser leur propagande et lever des fonds; demande à la Commission d'encourager les entreprises actives dans le domaine de l'internet et des réseaux sociaux à collaborer avec les pouvoirs publics et les au ...[+++]

93. neemt kennis van de Commissievoorstellen in de Europese veiligheidsagenda betreffende de bestrijding van cybercriminaliteit, en stelt vast dat terroristische organisaties in toenemende mate gebruik maken van het internet en de communicatietechnologie om aanslagen te plannen, propaganda te verspreiden en geld in te zamelen; vraagt de Commissie om internet- en socialemediabedrijven aan te moedigen samen te werken met regeringen en rechtshandhavingsinstanties om dit probleem te bestrijden, met de verzekering dat de grondrechten en de rechtsstaat te allen tijde worden geëerbiedigd;


En particulier, les moyens d'investigation et de lutte seront renforcés contre la cybercriminalité.

In het bijzonder zullen de onderzoeks- en bestrijdingsmiddelen worden versterkt tegen cybercriminaliteit.


Les actions présentées seront poursuivies à long terme dans le cadre des structures sous tutelle du ministre et du département de la Justice et ce en portant une attention particulière à la notion de genre et spécifiquement dans les dossiers liés à la lutte contre la violence à l'égard des femmes et à la traite des êtres humains.

De voorgestelde acties zullen op lange termijn worden voortgezet in het kader van de structuren onder de voogdij van de minister en het departement van Justitie, waarbij bijzondere aandacht wordt geschonken aan het begrip gender en specifiek in de dossiers die verband houden met de strijd tegen het geweld op vrouwen en de mensenhandel.


De plus, les conclusions du Conseil concernant une politique générale en matière de lutte contre la cybercriminalité seront présentées et débattues lors du prochain Conseil Justice et affaires intérieures, prévu pour novembre.

Daarnaast zullen de conclusies van de Raad over een algemeen beleid voor de bestrijding van computercriminaliteit gepresenteerd en besproken worden tijdens de volgende Raad Justitie en Binnenlandse zaken, die voor november op het programma staat.


50. se félicite de l'engagement de la Commission pour le développement d'une politique d'immigration commune et souligne qu'un pacte européen sur la politique migratoire devrait régler les questions liées aussi bien à la lutte contre l'immigration clandestine qu'à la gestion de l'immigration légale, et d'une politique ambitieuse sur l'intégration de domaines relevant de la compétence de l'UE, ainsi que pour le lancement d'une politique européenne d'asile sur la base des propositions qui seront présentées par la Commission avant la fin ...[+++]

50. is tevreden met het engagement van de Commissie ten aanzien van de ontwikkeling van een gemeenschappelijk immigratiebeleid en benadrukt dat een Europees pact inzake het immigratiebeleid betrekking moet hebben op kwesties in verband met zowel de aanpak van illegale immigratie, het beheer van legale immigratie en een ambitieuzer beleid inzake integratie van terreinen binnen de bevoegdheid van de EU, als het uitvoeren van een Europees asielbeleid op basis van voorstellen die de Commissie vóór het einde van het jaar moet presenteren; beschouwt het als een prioriteit dat Verordening (EG) nr. [http ...]


61. se félicite de l'engagement de la Commission en faveur de l'élaboration d'une politique commune d'immigration et souligne qu'un "Pacte européen pour les politiques migratoires" devrait intégrer tant les aspects liés à la lutte contre l'immigration illégale que ceux liés à la maitrise de l'immigration légale; salue également le lancement des travaux en vue d'une politique d'asile européenne sur la base des propositions qui seront présentées avant la fin de l'année 2008 par la Commission;

61. verwelkomt de inzet van de Commissie voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijk immigratiebeleid, en benadrukt dat een "Europees pact inzake het immigratiebeleid" kwesties moet behandelen in verband met zowel de aanpak van illegale immigratie en het beheer van legale immigratie als het uitvoeren van een Europees asielbeleid op basis van voorstellen die de Commissie uiterlijk eind 2008 moet presenteren;


En conclusion de ces tables rondes, les grandes lignes du Plan national de lutte contre le cancer et les premières actions concrètes seront présentées au public le 10 mars prochain.

Ter afsluiting van die rondetafelconferenties zullen de grote lijnen van het Nationaal Plan voor Kankerbestrijding en de eerste concrete acties op 10 maart eerstkomend aan het publiek worden voorgesteld.


w