Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre la hoofdstedelijke openbare » (Français → Néerlandais) :

8° les mots « de Openbare schatkist » sont chaque fois remplacés par les mots « het Brussels Hoofdstedelijk Gewest » ;

8° de woorden « de Openbare schatkist » worden telkens vervangen door de woorden « het Brussels Hoofdstedelijk Gewest » ;


Considérant que le décret du 19 novembre 2010 portant création d'une Maison flamande de la Communication à Bruxelles sous la forme de l'agence autonomisée externe 'Muntpunt VZW' autorise le Gouvernement flamand à créer une ASBL de droit privé 'VZW Muntpunt', sous une forme de coopération entre la Communauté flamande et la Commission communautaire flamande; que deux ASBL existantes sont également associées à la création de l'ASBL 'Muntpunt', à savoir l'ASBL 'Onthaal en Promotie Brussel' et l'ASBL 'Hoofdstedelijke Openbare Bibliothee ...[+++]

Overwegende dat het decreet van 19 november 2010 tot oprichting van een Vlaams communicatiehuis in Brussel onder de vorm van het extern verzelfstandigd agentschap Muntpunt VZW de Vlaamse Regering machtigt tot de oprichting van een privaatrechtelijke VZW Muntpunt in een samenwerkingsvorm tussen de Vlaamse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschapscommissie; dat bij de oprichting van de VZW Muntpunt ook twee bestaande VZW's betrokken zijn, namelijk de VZW Onthaal en Promotie Brussel en de VZW Hoofdstedelijke Openbare Bibliotheek waarvan de werking zal worden geïntegreerd in de VZW Muntpunt; dat het integratiescenario ver ...[+++]


Par arrêt du 18 décembre 2012 en cause de la SCRL « Haras » contre la « IVA Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 janvier 2013, la Cour d'appel de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes :

Bij arrest van 18 december 2012 in zake de cvba « Haras » tegen « IVA Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 januari 2013, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld :


Par jugement du 11 mars 2011 en cause de la SA « André Celis Containers » contre la « Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij » (OVAM) (Société publique des déchets de la Région flamande) et la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mars 2011, le Tribunal de première instance d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante :

Bij vonnis van 11 maart 2011 in zake de nv « André Celis Containers » tegen de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij (OVAM) en het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 maart 2011, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Par jugement du 11 mars 2011 en cause de la SA « André Celis Containers » contre la « Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij » (OVAM) (Société publique des déchets de la Région flamande) et la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mars 2011, le Tribunal de première instance d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante :

Bij vonnis van 11 maart 2011 in zake de nv « André Celis Containers » tegen de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij (OVAM) en het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 maart 2011, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Par arrêt du 27 mai 2008 en cause de la SA « Jan Verheyen » contre la « Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij » (OVAM) (Société publique des déchets de la Région flamande), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 juin 2008, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante :

Bij arrest van 27 mei 2008 in zake de nv « Jan Verheyen » tegen de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij (OVAM), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 juni 2008, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


- Dernièrement, quelques auteurs flamands et deux associations d'auteurs ont intenté une action en justice contre la Hoofdstedelijke Openbare Bibliotheek afin de faire cesser le prêt de certains ouvrages sans l'accord des auteurs et sans versement d'un droit de prêt.

- Onlangs hebben een aantal Vlaamse auteurs en twee auteursverenigingen de Hoofdstedelijke Openbare Bibliotheek gedagvaard teneinde het uitlenen van een aantal werken zonder toestemming van de auteurs en zonder leenvergoeding te laten stopzetten.


- Mardi dernier, plusieurs auteurs d'ouvrages éducatifs, littéraires et scientifiques ainsi que les associations d'auteurs VEWA et SOFAM ont intenté une action en référé contre la « Hoofdstedelijke Openbare Bibliotheek » pour faire interdire le prêt d'une vingtaine de leurs ouvrages.

- Dinsdag jongstleden hebben educatieve, literaire en wetenschappelijke auteurs, alsmede de auteursverenigingen VEWA en SOFAM, de Hoofdstedelijke Openbare Bibliotheek in kortgeding gedagvaard om de rechter te horen verbieden dat enkele van hun werken, een twintigtal, nog verder worden uitgeleend.


- Aide d'État no N 511/94 - Bijdragenbesluit openbare lichamen milieubeheer - Pays-Bas - Approbation La Commission n'a émis aucune objection à l'égard d'un régime d'aide néerlandais visant à lutter contre les nuisances sonores sur les sites industriels actuels des 12 provinces néerlandaises.

- Steunmaatregel nr. N 511/94 - Bijdragenbesluit openbare lichamen milieubeheer - Nederland - Goedkeuring De Commissie heeft geen bezwaar gemaakt tegen een Nederlandse regeling die gericht is op de bestrijding van geluidshinder, afkomstig van bestaande industrieterreinen in de twaalf Nederlandse provinciën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre la hoofdstedelijke openbare ->

Date index: 2024-01-12
w