Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre le racisme révèle pourtant » (Français → Néerlandais) :

Le rapport annuel de mai 2001 du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme révèle pourtant que 5 % des plaintes en matière de traite des êtres humains concernaient le secteur sportif.

Nochtans blijkt uit het jaarverslag van mei 2001 van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding dat 5 % van de klachten inzake mensenhandel betrekking hadden op mensenhandel in de sport.


Le rapport annuel de mai 2001 du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme révèle pourtant que 5 % des plaintes en matière de traite des êtres humains concernaient le secteur sportif.

Nochtans blijkt uit het jaarverslag van mei 2001 van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding dat 5 % van de klachten inzake mensenhandel betrekking hadden op mensenhandel in de sport.


En janvier 2014, la Commission a adopté un rapport sur la mise en œuvre de la décision-cadre sur la lutte contre le racisme et la xénophobie au moyen du droit pénal, révélant qu'il existait encore plusieurs lacunes législatives dans les États membres.

In januari 2014 heeft de Commissie een verslag over de tenuitvoerlegging van het kaderbesluit betreffende de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrecht goedgekeurd, waaruit bleek dat in de nationale wetgeving nog steeds verscheidene leemten bestaan.


De nombreux rapports, tant nationaux qu'internationaux, notamment du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et l'Institut pour l'égalité entre l'homme et la femme, révèlent qu'il y a encore beaucoup à faire dans le cadre de la lutte contre le racisme et la discrimination.

Heel wat verslagen, nationaal en internationaal, bijvoorbeeld van het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding en het Instituut voor Gelijkheid van man en vrouw, tonen alle aan dat er nog heel wat werk aan de winkel is op het vlak van de bestrijding van racisme en discriminatie.


De nombreux rapports, tant nationaux qu'internationaux, notamment du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et l'Institut pour l'égalité entre l'homme et la femme, révèlent qu'il y a encore beaucoup à faire dans le cadre de la lutte contre le racisme et la discrimination.

Heel wat verslagen, nationaal en internationaal, bijvoorbeeld van het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding en het Instituut voor Gelijkheid van man en vrouw, tonen alle aan dat er nog heel wat werk aan de winkel is op het vlak van de bestrijding van racisme en discriminatie.


Dans ce cadre, ce 30 mai, le chef de cabinet du premier ministre a reproché à M. De Witte « de jouer à des petits jeux politiques », ajoutant que « L'homme qui dirige le Centre pour la lutte contre le racisme doit rester au-dessus de l'agitation politique » et que « s'il veut faire de la politique, il doit se mettre à la recherche d'une autre fonction» (De Standaard, 31 mai 2006). M. De Witte aurait également fait usage d'informations provenant du « kern » — auquel il n'était pourtant pas invité — pour prendre publiquement position, d ...[+++]

In dat verband verweet de kabinetschef van de eerste minister de heer De Witte op 30 mei « partijpolitieke spelletjes » te spelen, en hij voegde eraan toe dat « De man die het Centrum leidt, boven het politieke gewoel moet staan » en dat als « hij aan politiek wil doen, hij op zoek moet gaan naar een andere functie» (De Standaard, 31 mei 2006) De heer De Witte zou ook gebruik hebben gemaakt van informatie uit het kernkabinet — waarop hij nochtans niet was uitgenodigd — om in de pers een standpunt in te nemen tegen een regeringspartij.


Les consultations de la Commission révèlent une large approbation de la conclusion des évaluateurs selon laquelle l'Observatoire et les autorités des États membres doivent coopérer plus étroitement tant en ce qui concerne la collecte des données que pour assurer que les États membres tiennent compte des informations produites par l'Observatoire lorsqu'ils adoptent des mesures de lutte contre le racisme.

Uit het overleg van de Commissie blijkt brede steun te bestaan voor de conclusie van de beoordelaars dat er veel nauwer moet worden samengewerkt tussen het Waarnemingscentrum en de autoriteiten van de lidstaten, zowel bij het verzamelen van gegevens als om ervoor te zorgen dat met de door het Waarnemingscentrum verstrekte informatie door de lidstaten rekening wordt gehouden wanneer zij maatregelen ter bestrijding van racisme nemen.


Les consultations de la Commission révèlent une large approbation de la conclusion des évaluateurs selon laquelle l'Observatoire et les autorités des États membres doivent coopérer plus étroitement tant en ce qui concerne la collecte des données que pour assurer que les États membres tiennent compte des informations produites par l'Observatoire lorsqu'ils adoptent des mesures de lutte contre le racisme.

Uit het overleg van de Commissie blijkt brede steun te bestaan voor de conclusie van de beoordelaars dat er veel nauwer moet worden samengewerkt tussen het Waarnemingscentrum en de autoriteiten van de lidstaten, zowel bij het verzamelen van gegevens als om ervoor te zorgen dat met de door het Waarnemingscentrum verstrekte informatie door de lidstaten rekening wordt gehouden wanneer zij maatregelen ter bestrijding van racisme nemen.


Pourtant, le rapport sur la lutte contre le racisme n’indique pas que l’on en ait tiré les conclusions qui s’imposent.

Het verslag over de bestrijding van racisme toont echter duidelijk aan dat men hieruit niet de noodzakelijk conclusies heeft getrokken.


1. Estimez-vous que cette attitude du directeur du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme soit entièrement légitime et qu'il a donc le droit de soutenir des fonctionnaires qui, pour des motifs politiques, refusent d'exécuter un travail relevant pourtant de leurs attributions?

1. Is u van mening dat het optreden van de directeur van het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding in dit geval volledig gewettigd is en dat hij bijgevolg het recht heeft ambtenaren te ondersteunen die om politieke redenen een taak die bij hun werk hoort niet willen uitvoeren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre le racisme révèle pourtant ->

Date index: 2024-07-02
w