Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre le terrorisme restent très » (Français → Néerlandais) :

Par contre, une série de choses restent très vagues : la contrainte en tant qu'élément constitutif en cas d'exploitation sexuelle : on ne sait pas vraiment si par exemple les complices impliqués dans la traite des femmes (les passeurs par exemple) sont condamnables si l'élément de contrainte n'est pas présent (article 149 du Code pénal ukrainien).

Anderzijds blijven een aantal zaken vaag : dwang als constitutief element bij seksuele exploitatie (het is niet erg duidelijk of bijvoorbeeld handlangers, betrokken bij de vrouwenhandel (passeurs bijvoorbeeld) strafbaar zijn wanneer het element dwang niet aanwezig is (artikel 149 van het Oekraïense Strafwetboek).


Par contre, une série de choses restent très vagues : la contrainte en tant qu'élément constitutif en cas d'exploitation sexuelle : on ne sait pas vraiment si par exemple les complices impliqués dans la traite des femmes (les passeurs par exemple) sont condamnables si l'élément de contrainte n'est pas présent (article 149 du Code pénal ukrainien).

Anderzijds blijven een aantal zaken vaag : dwang als constitutief element bij seksuele exploitatie (het is niet erg duidelijk of bijvoorbeeld handlangers, betrokken bij de vrouwenhandel (passeurs bijvoorbeeld) strafbaar zijn wanneer het element dwang niet aanwezig is (artikel 149 van het Oekraïense Strafwetboek).


En matière de contre-terrorisme, le partage d'informations avec Europol est très poussé.

Inzake contraterrorisme wordt op zeer doorgedreven wijze informatie gedeeld met Europol.


Les États-Unis sont et restent l'un de nos principaux partenaires dans la lutte contre la criminalité et le terrorisme.

Voor de bestrijding van ernstige criminaliteit en terrorisme is en blijft de VS één van onze belangrijkste partnerlanden.


Pékin envisage aussi de modifier la législation sur le contre-terrorisme en proposant une nouvelle définition des activités terroristes qui est très floue et vague et risquerait d'être potentiellement utilisée comme une nouvelle arme légale en particulier contre les manifestations pacifiques des minorités.

Peking overweegt ook om de contraterrorismewetgeving te wijzigen en heeft een nieuwe definitie van terroristische activiteiten voorgesteld, die erg vaag en onduidelijk is en eventueel ingezet zou kunnen worden als een nieuw wettelijk instrument tegen met name vreedzame betogingen van minderheden.


Au Parlement européen aussi, il existe une prise de conscience grandissante que la collecte et l'analyse de données PNR peut s'avérer très utile pour lutter contre le terrorisme et le crime organisé.

Ook in het Europees Parlement groeit het besef dat het inzamelen en analyseren van PNR-gegevens zeer nuttig kan zijn bij de bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad.


Il cite un autre exemple de l'arrogance des Américains: très rapidement après les attentats du 11 septembre 2001, nous avons vu la Banque mondiale et le FMI déployer de nouvelles initiatives dirigées contre le terrorisme, contre le financement du terrorisme, etc.

Hij geeft nog een ander voorbeeld van de arrogantie van de Amerikanen : zeer snel na de aanslagen van 11 september 2001, hebben we binnen de Wereldbank en het IMF nieuwe initiatieven zien ontstaan tegen het terrorisme, tegen de financiering ervan, enz.


Il cite un autre exemple de l'arrogance des Américains: très rapidement après les attentats du 11 septembre 2001, nous avons vu la Banque mondiale et le FMI déployer de nouvelles initiatives dirigées contre le terrorisme, contre le financement du terrorisme, etc.

Hij geeft nog een ander voorbeeld van de arrogantie van de Amerikanen : zeer snel na de aanslagen van 11 september 2001, hebben we binnen de Wereldbank en het IMF nieuwe initiatieven zien ontstaan tegen het terrorisme, tegen de financiering ervan, enz.


Plus d’efficacité, ensuite, puisque la plupart des réponses que les institutions donnent aux demandes en matière de libre-circulation des personnes, de lutte contre le crime organisé ou de lutte contre le terrorisme restent très floues, quand il ne s’agit pas de déclarations virtuelles.

Ten tweede een grotere doelmatigheid, want van de antwoorden die door de instellingen worden gegeven op de vragen inzake vrij verkeer van personen, de strijd tegen de georganiseerde misdaad of de strijd tegen het terrorisme blijft het merendeel zeer vaag, voor zover het niet helemaal loze woorden zijn.


Ces informations ainsi que ces chiffres suffisent à démontrer qu'en Belgique non seulement la lutte contre le blanchiment est très active et efficace et que la lutte contre le blanchiment lié au terrorisme et au financement du terrorisme ne se fait pas au détriment de la lutte contre le blanchiment lié aux autres formes de criminalités graves, plus particulièrement celles liées à la criminalité financière et à la criminalité économique.

Deze informatie en deze cijfers tonen voldoende aan dat in België niet enkel de strijd tegen het witwassen zeer actief en efficiënt gebeurt en dat de strijd tegen het witwassen verbonden aan terrorisme en de financiering van terrorisme niet ten koste gaat van de strijd tegen het witwassen verbonden aan andere ernstige misdaadvormen, meer bepaald diegene die zijn verbonden aan de financiële misdaad en de economische misdaad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre le terrorisme restent très ->

Date index: 2023-11-02
w