Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contribution déjà importante » (Français → Néerlandais) :

[35] En fait, les pays candidats ont d'ores et déjà bénéficié de contributions financières importantes dans le cadre de la préparation à l'adhésion et en particulier, pour l'application de l'acquis de Schengen en matière de frontières extérieures.

[35] De kandidaat-landen hebben al belangrijke financiële steun ontvangen in het kader van de voorbereiding op de toetreding en in het bijzonder voor de toepassing van het Schengen-acquis op het gebied van de buitengrenzen.


En ce qui concerne les Pays-Bas, le commissaire Hahn a ajouté: «Cette stratégie d'investissement s'appuie sur la contribution déjà importante apportée par les Pays-Bas pour aider l'UE à remplir ses objectifs en matière de croissance intelligente, durable et inclusive.

Over Nederland zei commissaris Hahn het volgende: "Deze investeringsstrategie bouwt voort op de belangrijke bijdrage die Nederland al levert om de EU te helpen haar doelen op het gebied van slimme, duurzame en inclusieve groei te bereiken.


La Commission peut également fournir une contribution importante, et a déjà commencé à le faire.

De Commissie kan ook een belangrijke bijdrage leveren en is hier al mee begonnen.


À l’échelle de l’UE, une contribution importante au renforcement du socle de compétences en Europe est déjà apportée, notamment, dans le cadre du semestre européen, de la stratégie Europe 2020, avec son double objectif en matière d’éducation, du plan d’investissement pour l’Europe, du cadre stratégique pour la coopération dans le domaine de l’éducation et de la formation «Éducation et formation 2020», ainsi que des interventions des Fonds structurels et d’investissement européens (Fonds ESI).

Maatregelen op EU-niveau leveren nu al een belangrijke bijdrage aan de versterking van het Europese vaardighedenbestand, met name in het kader van het Europees semester, de Europa 2020-strategie met haar tweeledige onderwijsdoelstelling, het investeringsplan voor Europa, het strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding "ET 2020" en de activiteiten van de Europese structuur- en investeringsfondsen.


M. Hahn a ajouté: «Cette stratégie d'investissement s'appuie sur la contribution importante déjà apportée par la Belgique pour aider l'Union européenne à atteindre ses objectifs en matière de croissance intelligente, durable et inclusive.

Commissaris Hahn vervolgde: "Deze investeringsstrategie bouwt voort op de belangrijke bijdrage die België al levert om de EU te helpen haar doelen op het gebied van slimme, duurzame en inclusieve groei te bereiken.


De nombreuses initiatives de l'Union apportent déjà une contribution importante aux questions liées à la santé et au vieillissement actif.

Kwesties op het gebied van gezondheid en actief ouder worden genieten een hoge mate van ondersteuning door een groot aantal initiatieven van de Unie.


Dans son arrêt rendu ce jour, la Cour juge que la directive sur l’égalité de traitement entre les femmes et les hommes en matière de sécurité sociale s’oppose à la législation espagnole qui exige des travailleurs à temps partiel (la grande majorité étant constituée de femmes) par rapport aux travailleurs à temps plein, une durée de cotisation proportionnellement plus importante pour bénéficier d’une pension de retraite contributive, alors que le montant est déjà réduit proportionne ...[+++]

In zijn arrest van vandaag oordeelt het Hof dat de richtlijn betreffende de gelijke behandeling van vrouwen en mannen op het gebied van de sociale zekerheid zich verzet tegen de Spaanse wettelijke regeling die van deeltijdwerkers (in overgrote meerderheid vrouwen) een proportioneel langere periode van premiebetaling verlangt dan van voltijdwerkers om in aanmerking te komen voor een premiegebonden ouderdomspensioen waarvan het bedrag reeds is verlaagd naar rato van het deeltijdpercentage.


Une importante contribution à la réalisation d’un bon état écologique, conformément à la présente directive, réside dans l’instauration de zones marines protégées, y compris les zones déjà désignées et celles à désigner, dans la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages , ci-après dénommée «directive “habitats”», la directive 79/409/CEE du Conseil du 2 avril 1979 concernant la conservation des oiseaux sauvages , ci-après dénommée «direct ...[+++]

De vaststelling van beschermde mariene gebieden, met inbegrip van gebieden die reeds zijn aangewezen of nog moeten worden aangewezen op grond van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna (de „Habitatrichtlijn”), Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand (de „Vogelrichtlijn”), en op grond van internationale of regionale overeenkomsten waarbij de Europese Gemeenschap of de betrokken lidstaat een partij zijn, levert een belangrijke bijdrage aan het bereiken van een goede milieutoestand zoals bedoeld in deze rich ...[+++]


La communication met également en lumière la contribution importante que l'UE apporte d'ores et déjà au renforcement de la compétitivité du tourisme par des actions réalisées au titre de divers programmes et initiatives (tels que les fonds structurels, le programme de développement durable, le cinquième programme-cadre de RDT, la société de l'information, la politique de formation et la politique des entreprises). Elle illustre la manière dont certaines recommandations importante ...[+++]

De mededeling demonstreert ook de substantiële bijdrage die reeds door de EU wordt geleverd om het concurrentievermogen van het toerisme door middel van acties in het kader van diverse programma's en initiatieven (bv. de structuurfondsen, het programma voor duurzame ontwikkeling, het 5e OTO-kaderprogramma, de informatiemaatschappij, het opleidings- en ondernemingenbeleid) te versterken en illustreert hoe sommige van de belangrijke aanbevelingen van de Groep op hoog niveau in het kader van deze beleidsmaatregelen zouden kunnen worden uitgevoerd.


L'action commune renforce ainsi considérablement la contribution déjà importante fournie par l'UE aux efforts internationaux visant à mettre fin à l'usage sans discrimination et la dissémination des mines terrestres antipersonnel, et à résoudre les problèmes qu'elles provoquent.

Het gemeenschappelijk optreden versterkt de reeds aanzienlijke bijdrage van de EU aan internationale inspanningen om een einde te maken aan het zonder onderscheid gebruiken en het verspreiden van AP-mijnen en het oplossen van de problemen die door deze wapens reeds zijn veroorzaakt.


w