Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contribution unique sera payée » (Français → Néerlandais) :

La contribution unique sera payée par les entreprises participantes avant le 1 janvier 2007.

De eenmalige bijdrage wordt door de deelnemende ondernemingen betaald vóór 1 januari 2007.


Bien que, formellement, le premier moyen soit uniquement dirigé contre l'article 50 de la loi du 10 juillet 2012, il s'avère que les griefs sont indissociablement liés à l'article 51 de cette loi, également attaqué, qui prévoit que des contributions doivent être payées par les « opérateurs offrant la composante sociale du service universel ».

Hoewel het eerste middel formeel enkel tegen artikel 50 van de wet van 10 juli 2012 is gericht, blijkt dat de grieven onlosmakelijk verband houden met het eveneens bestreden artikel 51 van die wet, dat de betaling van bijdragen voorschrijft aan de « operatoren die het sociale element van de universele dienst aanbieden ».


Ainsi, le Fonds de résolution unique sera constitué par les contributions des banques apportées sur une période transitoire de huit ans, au cours de laquelle il sera divisé en compartiments nationaux.

In dit verband zij vermeld dat het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds met behulp van bankbijdragen zal worden opgebouwd tijdens een overgangsperiode van acht jaar, waarin het fonds uit nationale compartimenten zal zijn samengesteld.


Le ministre a été mandaté par le gouvernement pour créer, en vue du financement de cet institut, un fonds budgétaire auquel sera versé un montant de 5 millions d'euros provenant de la contribution unique à concurrence de 12 millions d'euros payée par le secteur pétrolier.

De minister werd door de regering gemandateerd om voor de financiering van dit instituut een begrotingsfonds op te richten, waarin een bedrag van 5 miljoen euro zal worden gestort afkomstig van de eenmalige bijdrage ten belope van 12 miljoen euro gestort door de oliesector.


Le ministre a été mandaté par le gouvernement pour créer, en vue du financement de cet institut, un fonds budgétaire auquel sera versé un montant de 5 millions d'euros provenant de la contribution unique à concurrence de 12 millions d'euros payée par le secteur pétrolier.

De minister werd door de regering gemandateerd om voor de financiering van dit instituut een begrotingsfonds op te richten, waarin een bedrag van 5 miljoen euro zal worden gestort afkomstig van de eenmalige bijdrage ten belope van 12 miljoen euro gestort door de oliesector.


Si, à la date de début prévue, aucun coordinateur de projet tel que visé à l'article 10 n'est encore entré en service, une subvention sera uniquement payée pour la période commençant au moment de l'entrée en service du coordinateur.

Als er op de geplande startdatum nog geen projectcoördinator als vermeld in artikel 10, in dienst is getreden, zal alleen een subsidie uitbetaald worden voor de periode die start vanaf de indiensttreding van de coördinator.


Outre une augmentation progressive de la contribution du budget de l'Union, qui passera à 200 millions d'euros par an, le nouveau règlement (n° 1144/2014) prévoit l'adaptation des règles de cofinancement (pas de cofinancement national et augmentation du taux de financement de l'UE, qui sera encore plus élevé pour les «programmes multiples») et la mise en place de procédures simplifiées (processus d'approbation unique, éventail plus large des bénéficiaires et des produits é ...[+++]

De nieuwe verordening (1144/2014) voorziet niet alleen in een geleidelijke toename van de bijdrage uit de EU-begroting tot 200 miljoen euro per jaar, maar houdt ook een aanpassing van de cofinancieringsregels in (geen nationale cofinanciering en een hoger EU-financieringspercentage, dat voor multiprogramma’s zelfs nog hoger zal zijn); daarnaast vereenvoudigt ze een aantal procedures (een enkele goedkeuringsprocedure, ruimer toepassingsgebied wat begunstigden en in aanmerking komende producten betreft, jaarlijkse werkprogramma's en oproepen tot het indienen van voorstellen).


Cette aide, actuellement payée par tonne de semences produite, sera intégrée dans le paiement unique par exploitation.

De steun, die momenteel wordt betaald per ton voortgebracht zaad, zal worden geïntegreerd in de ene bedrijfstoeslag.


La contribution unique sera d'application si le compte bancaire a été alimenté par des revenus professionnels non déclarés obtenus au cours des périodes imposables 1999, 2000 et 2001, mais non par des revenus professionnels perçus en 2002, 2003 et 2004.

De eenmalige bijdrage zal wel van toepassing zijn indien de bankrekening werd gevoed door niet aangegeven beroepsinkomsten verkregen in de belastbare tijdperken 1999, 2000 en 2001 doch niet voor beroepsinkomsten uit de tijdperken 2002, 2003 en 2004.


Le ministre a été mandaté par le gouvernement pour créer, en vue du financement de cet institut, un fonds budgétaire auquel sera versé un montant de 5 millions d'euros provenant de la contribution unique à concurrence de 12 millions d'euros payée par le secteur pétrolier.

De minister werd door de regering gemandateerd om voor de financiering van dit instituut een begrotingsfonds op te richten waarin een bedrag van 5 miljoen euro zal worden gestort afkomstig van de eenmalige bijdrage ten belope van 12 miljoen euro gestort door de petroleumsector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribution unique sera payée ->

Date index: 2021-02-05
w