Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «controversée était celle de savoir comment traiter » (Français → Néerlandais) :

Entre les institutions, une autre question controversée était celle de savoir comment traiter à l'avenir le problème de la surcapacité de la flotte, qui apparaît dans certains segments de flotte de l'Union européenne.

De instellingen verschilden ook van mening over de manier waarop in de toekomst moet worden omgegaan met het probleem van de overcapaciteit dat zich in sommige segmenten van de EU-vloot voordoet.


Un membre a commenté la réforme en indiquant qu'une autre possibilité était celle qui était retenue par le précédent gouvernement, à savoir le maintien à l'emploi des travailleurs âgés par la formation continue, l'amélioration des conditions de travail et l'octroi d'un bonus pour ceux qui restaient travailler plus long ...[+++]

Een lid heeft in verband met de hervorming erop gewezen dat een andere mogelijkheid, waarvoor de vorige Regering had gekozen, erin bestond oudere werknemers langer aan het werk te houden via voorgezette opleidingen, de verbetering van de arbeidsomstandigheden en het toekennen van een bonus aan wie langer aan het werk blijft.


À propos des catégories de victimes, la question s'était posée de savoir comment organiser le fait que certaines victimes — celles avec qui on ne prenait pas contact d'office — doivent se manifester à travers une déclaration écrite par laquelle elles demandent à être associées à la procédure.

In verband met de categorieën van slachtoffers is de vraag gerezen hoe men bepaalde slachtoffers — die welke men niet ambtshalve contacteerde — die via een schriftelijke verklaring moeten vragen betrokken te worden bij de procedure, moet benaderen.


À propos des catégories de victimes, la question s'était posée de savoir comment organiser le fait que certaines victimes — celles avec qui on ne prenait pas contact d'office — doivent se manifester à travers une déclaration écrite par laquelle elles demandent à être associées à la procédure.

In verband met de categorieën van slachtoffers is de vraag gerezen hoe men bepaalde slachtoffers — die welke men niet ambtshalve contacteerde — die via een schriftelijke verklaring moeten vragen betrokken te worden bij de procedure, moet benaderen.


Les défis auxquels nous sommes confrontés sont de grande ampleur et, tout en reconnaissant la diversité des avis politiques à ce sujet, le présent rapport cherche à traiter un certain nombre de questions, dont celle de savoir comment l'Union européenne et les États membres peuvent améliorer l'accès aux financements, promouvoir l'esprit d'entreprise et élaborer une meill ...[+++]

Er moeten enkele grote uitdagingen worden aangepakt en hoewel dit verslag erkent dat er over dit vraagstuk een breed spectrum van politieke standpunten bestaat, wil het toch een aantal kwesties ter sprake brengen, onder meer de manier waarop de EU en de lidstaten de toegang tot financiering kunnen verbeteren, ondernemerschap bevorderen en betere regelgeving ontwikkelen.


La question était de savoir si l'on allait traiter cette matière en même temps que celle des repentis.

De vraag was of deze materie samen met die van de spijtoptanten moest worden behandeld.


La question était de savoir si l'on allait traiter cette matière en même temps que celles des repentis.

De vraag was of men dit tegelijkertijd met de kwestie van de spijtoptanten zal behandelen.


La question que nous voulons traiter est celle de savoir comment maintenir ce qui existe et le faire partager par tous les nouveaux États membres.

Waar wij achter willen komen, is hoe we het bestaande kunnen handhaven en hoe we de nieuwe lidstaten daar deelgenoot van kunnen maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

controversée était celle de savoir comment traiter ->

Date index: 2025-01-31
w