Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrôlera-t-elle les allocutions " (Frans → Nederlands) :

Elle évaluera le fonctionnement de l'Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information (ENISA) afin d'établir si le mandat de cette dernière doit être étendu, et contrôlera l'application des mesures de sécurité afin de déterminer s'il faut mener d'autres actions d'ici à 2008.

Zij zal de werking evalueren van het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA) om te beslissen of het mandaat van het agentschap moet worden verlengd, en de uitvoering van veiligheidsmaatregelen monitoren om de noodzaak te beoordelen van aanvullende maatregelen tegen 2008.


La Commission contrôlera également l'application des accords d'accréditation passés par l'ICANN ainsi que des politiques et des accords concernant les registres, et elle déterminera si les dispositions des directives 95/46/CE, 97/66/CE et de la prochaine directive sur le commerce électronique sont respectées à cet égard.

De Commissie zal ook toezien op de tenuitvoerlegging van de ICANN-accreditatieovereenkomsten en van registratiebeleid en -overeenkomsten, om vast te stellen of is voldaan aan de van toepassing zijnde eisen van de Richtlijnen 95/46/EG, 97/66/EG en de binnenkort te publiceren Richtlijn Electronische handel.


Elle contrôlera la proposition afin de s’assurer de sa compatibilité avec le PEER.

Zij zal het voorstel controleren om na te gaan of het verenigbaar is met het EEPR.


1.4 | soutiendra, contrôlera et continuera à développer des actions dans le cadre de la stratégie de ressources humaines pour la recherche | appliquer les Recommandations et la Directive (lorsqu’elle sera adoptée) relatives aux ressources humaines dans le domaine de la recherche et d’autres moyens | LDI 7 PCL action III. 10 |

1.4 | de acties in het kader van de strategie voor het onderzoekerspotentieel steunen, volgen en verder ontwikkelen | de aanbevelingen en de richtlijn (zodra deze is goedgekeurd) inzake het onderzoekerspotentieel en andere middelen uit te voeren | GI 7 CLP-actie III. 10 |


La Commission contrôlera la mise en oeuvre des accords d'accréditation de l'ICANN ainsi que des mesures et des accords concernant les registres, et elle déterminera si les exigences définies dans ce domaine par les directives 95/46/CE, 97/66/CE, ainsi que par la prochaine directive concernant le commerce électronique, sont respectées.

De Commissie zal toezien op de tenuitvoerlegging van de accreditatieovereenkomsten van de ICANN en van beleid en overeenkomsten inzake Registries, en nagaan of aan de van toepassing zijnde bepalingen van de Richtlijnen 95/46/EG, 97/66/EG en de thans in voorbereiding zijnde richtlijn Electronische handel wordt voldaan.


3. a) Votre allocution a-t-elle fait l'objet d'une discussion au sein du gouvernement? b) Durant ce sommet, des rencontres bilatérales ont-elles également été organisées? Dans l'affirmative, avec qui?

3. a) Werd uw redevoering in de regering besproken? b) Werden er op de top ook bilaterale ontmoetingen georganiseerd? Zo ja, met wie?


Contrôlera-t-elle la mise en œuvre de la constitution et veillera-t-elle à ce qu’elle n’enfreigne pas des valeurs et des principes fondamentaux de l’UE? Si tel était le cas, aura-t-elle recours aux mécanismes appropriés prévus par les traités en pareil cas?

Gaat zij toezicht houden op de uitvoering van de grondwet en ervoor zorgen dat deze geen inbreuk maakt op fundamentele EU-waarden en beginselen, en gaat zij in geval van een dergelijke inbreuk gebruikmaken van de passende instrumenten waarin de Verdragen voorzien?


Je profite de cette occasion pour rappeler au Parlement que le gouvernement grec et le Premier ministre grec ont souligné à plusieurs reprises que la Grèce ne demandait pas d'argent. Elle ne demande pas aux contribuables allemands, autrichiens, suédois ou autres de payer ses dettes, dont elle se chargera et qu'elle contrôlera par ses propres efforts basés sur les mesures déjà annoncées.

Ik wil hierbij van de gelegenheid gebruikmaken om het Parlement eraan te herinneren dat de Griekse regering en de Griekse premier herhaaldelijk hebben benadrukt dat Griekenland niet om geld vraagt, dat het de Duitse, Oostenrijkse, Zweedse of welke andere Europese belastingbetaler dan ook niet vraagt om zijn schulden te betalen.


En réponse à une question posée par écrit sur cette question, la Commission m’a assuré qu’elle contrôlera le respect de la règle de concurrence et qu’elle se réservera le droit, en cas de besoin, de prendre des mesures réglementaires.

In antwoord op een schriftelijke vraag betreffende deze problematiek verzekerde de Commissie mij dat ze toezicht zal houden op het respect voor de mededingingsregels en zich het recht voorbehoudt, zo nodig, regulerend op te treden.


Même si la Commission estime qu’une approche fondée sur des instructions, des incitants et la diffusion de bonnes pratiques constitue la voie à suivre, ce n’est pas pour autant qu’elle ne contrôlera pas l’efficacité de la stratégie et ne la soumettra pas de temps à autre à une révision pour voir en quoi elle contribue à la résolution de ce problème crucial.

Hoewel de Commissie de voorkeur geeft aan een aanpak op basis van richtsnoeren, stimulering en de verspreiding van beste praktijken, zal ze de effectiviteit van de strategie bewaken en van tijd tot tijd evalueren of deze aanpak van deze belangrijke uitdaging werkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôlera-t-elle les allocutions ->

Date index: 2022-09-23
w