Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convaincu que cette reconnaissance facilitera " (Frans → Nederlands) :

Enfin, le Parlement encourage les cinq États membres qui n'ont pas encore reconnu la République du Kosovo à le faire, car il est convaincu que cette reconnaissance facilitera la normalisation des relations entre Belgrade et Pristina.

Ten slotte spoort het Parlement de vijf resterende lidstaten aan om de Republiek Kosovo te erkennen, in de overtuiging dat dit de normalisering van de betrekkingen tussen Belgrado en Pristina ten goede zal komen.


Cette reconnaissance mutuelle des eID deviendra obligatoire à partir du 28 septembre 2018 et facilitera les transactions électroniques sécurisées à l’échelle de l’UE.

Wederzijdse erkenning van elektronische identificatie zal verplicht zijn vanaf het 28 september 2018 en zal veilige elektronische transacties in de gehele EU makkelijker maken.


13. est convaincu que cette reconnaissance constitue une base solide pour soutenir le secteur forestier de l'Union, entre autres en ce qui concerne la prévention et la gestion des catastrophes forestières, l'amélioration de l'utilisation efficace des ressources, l'accroissement de la compétitivité, la relance de l'emploi, le renforcement des industries forestières et la préservation des fonctions écologiques;

13. is van mening dat deze erkenning een solide basis vormt voor steun aan de Europese bosbouwsector, onder meer bij de preventie en beheersing van bosrampen, een beter gebruik van hulpbronnen, de verbetering van het concurrentievermogen, het scheppen van banen, het stimuleren van de houtsector en het behoud van ecologische functies;


Une structure simple et claire de l'organisation facilitera certainement cette tâche et augmentera la reconnaissance vis-à-vis du public.

Een eenvoudige en heldere structuur van de organisatie maakt deze taak zeker gemakkelijker en verhoogt de herkenbaarheid ten opzichte van het publiek.


Une structure simple et claire de l'organisation facilitera certainement cette tâche et augmentera la reconnaissance vis-à-vis du public.

Een eenvoudige en heldere structuur van de organisatie maakt deze taak zeker gemakkelijker en verhoogt de herkenbaarheid ten opzichte van het publiek.


Il convient d’espérer que cette reconnaissance mutuelle des eID, qui deviendra obligatoire à partir de l’automne 2018, facilitera les transactions électroniques sécurisées à l’échelle de l’UE.

Met deze wederzijdse erkenning van elektronische identificatie, wat verplicht zal zijn vanaf het najaar van 2018, wordt gehoopt dat veilige elektronische transacties in de gehele EU makkelijker worden.


25. attire l'attention sur le rapport du National Intelligence Council (NIC) intitulé "Global Trends 2025: A transformed World" ("Tendances mondiales 2025: un monde transformé") et, au vu de la nécessité d'une réflexion stratégique à long terme sur les questions politiques au sein des institutions de l'Union, invite instamment les présidences tchèque (de janvier à juin 2009) et suédoise (de juillet à décembre 2009) à s'efforcer d'instaurer un système d'analyse semblable à celui utilisé par le NIC, afin de définir les tendances mondiales à long terme du point de vue de l'Union européenne, en collaboration étroite avec l'Institut d'études de sécurité de l'Union européenne; est convaincu ...[+++] que cette démarche facilitera le dialogue sur les principales questions stratégiques auxquelles le partenariat transatlantique devra faire face à long terme;

25. vestigt de aandacht op het rapport van de National Intelligence Council (NIC) getiteld "Globale trends 2025: een wereld in verandering", en verzoekt het Tsjechische voorzitterschap (van januari tot juni 2009) en het Zweedse voorzitterschap (van juli tot december 2009) gezien de noodzaak van een strategische aanpak op lange termijn van beleidskwesties binnen de EU-instellingen, in nauwe samenwerking met het Instituut voor veiligheidsstudies van de Europese Unie te streven naar een systeem van analyse zoals dat door de NIC wordt gebruikt ten einde trends op lange termijn vanuit een EU-perspectief in kaart te brengen; is ervan overtuig ...[+++]


25. attire l'attention sur le rapport du National Intelligence Council (NIC) intitulé "Global Trends 2025: A transformed World" ("Tendances mondiales 2025: un monde transformé") et, au vu de la nécessité d'une réflexion stratégique à long terme sur les questions politiques au sein des institutions de l'Union, invite instamment les présidences tchèque (de janvier à juin 2009) et suédoise (de juillet à décembre 2009) à s'efforcer d'instaurer un système d'analyse semblable à celui utilisé par le NIC, afin de définir les tendances mondiales à long terme du point de vue de l'Union européenne, en collaboration étroite avec l'Institut d'études de sécurité de l'Union européenne; est convaincu ...[+++] que cette démarche facilitera le dialogue sur les principales questions stratégiques auxquelles le partenariat transatlantique devra faire face à long terme;

25. vestigt de aandacht op het rapport van de National Intelligence Council (NIC) getiteld "Globale trends 2025: een wereld in verandering", en verzoekt het Tsjechische voorzitterschap (van januari tot juni 2009) en het Zweedse voorzitterschap (van juli tot december 2009) gezien de noodzaak van een strategische aanpak op lange termijn van beleidskwesties binnen de EU-instellingen, in nauwe samenwerking met het Instituut voor veiligheidsstudies van de Europese Unie te streven naar een systeem van analyse zoals dat door de NIC wordt gebruikt ten einde trends op lange termijn vanuit een EU-perspectief in kaart te brengen; is ervan overtuig ...[+++]


Je suis convaincue que cette optique cohérente de l’UE en matière de politique étrangère facilitera l’instauration d’un système de traitement à long terme des flux migratoires, et cela m’amène au rapport de M. Provera.

Ik ben ervan overtuigd dat deze samenhangende benadering van het buitenlandse beleid van de EU bijdraagt aan het opzetten van een langetermijnsysteem voor de aanpak van de migratiestromen, en dat brengt mij bij het verslag van de heer Provera.


Comme en 2002, je suis convaincu que les citoyens nous serons reconnaissants d'adopter cette proposition de loi.

Net zoals in 2002 ben ik ervan overtuigd dat de burger ons daar dankbaar voor zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convaincu que cette reconnaissance facilitera ->

Date index: 2021-08-27
w