Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convention devra faire » (Français → Néerlandais) :

L'article 11 stipule que la Convention devra faire l'objet d'une évaluation quant à son efficacité par rapport à ses objectifs.

Artikel 11 bepaalt dat dit Verdrag het voorwerp zal vormen van een evaluatie van de doeltreffendheid ten opzichte van de doelstellingen ervan.


L'article 11 stipule que la Convention devra faire l'objet d'une évaluation quant à son efficacité par rapport à ses objectifs.

Artikel 11 bepaalt dat dit Verdrag het voorwerp zal vormen van een evaluatie van de doeltreffendheid ten opzichte van de doelstellingen ervan.


Article 13. Les parties prévoient que toute modification à la présente convention devra faire l'objet d'un avenant signé par chacune des parties mentionnant expressément les modifications apportées et la période de validité de l'avenant.

Artikel 13 : De partijen voorzien dat elke wijziging in deze overeenkomst het voorwerp zal uitmaken van een door elke partij ondertekend aanhangsel, waarin uitdrukkelijk melding gemaakt wordt van de aangebrachte wijzigingen en van de geldigheidsduur van het aanhangsel.


Pour prévenir les exportations illicites et faire face aux obligations qu'entraîne l'exécution des dispositions de la présente Convention, chaque Etat partie à ladite Convention devra, dans la mesure de ses moyens, doter les services nationaux de protection du patrimoine culturel d'un budget suffisant et, si nécessaire, pourra créer un fonds à cette fin.

Teneinde ongeoorloofde uitvoer te voorkomen en de verplichtingen na te komen die volgen uit de uitvoering van het bepaalde in dit Verdrag, moet iedere Verdragsluitende Staat, rekening houdend met zijn mogelijkheden, aan de nationale diensten bevoegd voor de bescherming van het cultureel erfgoed toereikende middelen toekennen en, indien zulks vereist is, daartoe een fonds oprichten.


Le soutien aux associations devra faire l'objet de conventions ou de contrats programmes négociés entre celles-ci et l'Institut.

De steun aan de verenigingen zal het voorwerp moeten uitmaken van overeenkomsten of van overeenkomstprogramma's waarover onderhandeld is tussen de verenigingen en het instituut.


Le soutien aux associations devra faire l'objet de conventions ou de contrats-programmes négociés entre celles-ci et l'Institut.

De steun aan de verenigingen zal geregeld worden via overeenkomsten of contracten-programma's die tussen hen en het Instituut worden afgesloten.


Tout Membre qui ratifie la présente convention devra, de façon appropriée aux conditions nationales, faire en sorte qu'un système d'administration du travail soit organisé et fonctionne de façon efficace sur son territoire, et que les tâches et les responsabilités qui lui sont assignées soient convenablement coordonnées.

Elk Lid dat dit Verdrag bekrachtigt, dient op aan de nationale omstandigheden aangepaste wijze op zijn grondgebied de organisatie en het doeltreffend functioneren te waarborgen van het bestuursapparaat op het gebied van de arbeid, en van een goede coördinatie van de functies en verantwoordelijkheden daarvan.


Art. 5. § 1. Si l'entreprise choisit l'adaptation temporaire de crise de la durée du travail, celle-ci devra faire l'objet d'une convention collective de travail conclue au niveau de l'entreprise, conformément aux dispositions légales.

Art. 5. § 1. Als de onderneming kiest voor de tijdelijke crisisaanpassing van de arbeidsduur, moet daarover een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak worden gesloten in overeenstemming met de wettelijke bepalingen.


Pour prévenir les exportations illicites et faire face aux obligations qu'entraîne l'exécution des dispositions de la présente Convention, chaque Etat partie à ladite Convention devra, dans la mesure de ses moyens, doter les services nationaux de protection du patrimoine culturel d'un budget suffisant et, si nécessaire, pourra créer un fonds à cette fin.

Teneinde ongeoorloofde uitvoer te voorkomen en de verplichtingen na te komen die volgen uit de uitvoering van het bepaalde in dit Verdrag, moet iedere Verdragsluitende Staat, rekening houdend met zijn mogelijkheden, aan de nationale diensten bevoegd voor de bescherming van het cultureel erfgoed toereikende middelen toekennen en, indien zulks vereist is, daartoe een fonds oprichten.


Art. 8. Dans l'éventualité de collaborations supra-locales, le travail de prévention mis en place avec la commune et/ou une ou plusieurs communes d'une même zone, ou de plusieurs zones, devra faire l'objet d'une convention annexe.

Art. 8. In geval van supralokale samenwerking moet het met de gemeente en/of een of meer gemeenten van een zelfde zone of van verschillende zones opgezette preventiewerk het onderwerp van een bijkomende overeenkomst uitmaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention devra faire ->

Date index: 2021-08-15
w