Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convenus que des exonérations nationales restent possibles » (Français → Néerlandais) :

Concernant le problème de la politique d'exonération, les États contractants sont convenus que des exonérations nationales restent possibles conformément aux principes communs et également à une future politique basée sur un taux unitaire unique et une zone tarifaire commune.

Wat betreft het probleem van het vrijstellingenbeleid, zijn de verdragsluitende Staten overeengekomen dat nationale vrijstellingen mogelijk blijven, dit conform de gemeenschappelijke beginselen en conform een toekomstig beleid dat gebaseerd zal zijn op een gemeenschappelijk eenheidstarief en een gemeenschappelijke heffingszone.


Concernant le problème de la politique d'exonération, les États contractants sont convenus que des exonérations nationales restent possibles conformément aux principes communs et également à une future politique basée sur un taux unitaire unique et une zone tarifaire commune.

Wat betreft het probleem van het vrijstellingenbeleid, zijn de verdragsluitende Staten overeengekomen dat nationale vrijstellingen mogelijk blijven, dit conform de gemeenschappelijke beginselen en conform een toekomstig beleid dat gebaseerd zal zijn op een gemeenschappelijk eenheidstarief en een gemeenschappelijke heffingszone.


118. rappelle la nécessité, au début du nouveau cadre financier pluriannuel (CFP), de mettre en œuvre rapidement et efficacement les nouveaux programmes, au niveau de l'Union comme à l'échelle des États membres, afin qu'ils puissent contribuer à la reprise de l'économie; demande que les programmes concentrés sur les premières années du CFP, tels que Horizon 2020, COSME, Erasmus+ et l'initiative pour l'emploi des jeunes, soient promptement mis en œuvre; souligne le fait que ces programmes exercent un effet de levier et ont une action synergique et un rôle de catalyseur sur les politiques nationales ...[+++]

118. wijst er, nu het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK) een aanvang neemt, nogmaals op dat een vlotte en effectieve uitvoering van de nieuwe programma's op zowel EU- als nationaal niveau noodzakelijk is, zodat met deze programma's een bijdrage kan worden geleverd aan het economisch herstel; pleit ervoor de in de eerste jaren van het MFK uit te voeren programma's, zoals Horizon 2020, COSME, Erasmus+ en het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, op zeer korte termijn uit te voeren; benadrukt het feit dat deze programma's een hefboomeffect hebben en een synergetische en katalyserende werking hebben ten aanzien van het ...[+++]


Comme les plafonds du CFP 2014-2020 restent supérieurs aux montants des crédits de paiement exécutés entre 2007 et 2013, il reste possible, moyennant l'application judicieuse des mécanismes de flexibilité convenus, que les budgets qui seront exécutés entre 2014 et 2020 soient supérieurs à ceux de la période 2007-2013.

Aangezien de vastgestelde maxima in het MFK 2014-2020 evenwel meer bedragen dan de uitvoering 2007-2013 voor (enkel) de betalingskredieten, is het met een adequate toepassing van de uiteindelijk overeengekomen flexibiliteitsmechanismsen dus toch nog mogelijk dat de uitvoering van de begrotingen in de periode 2014-2020 hoger is dan die in de periode 2007-2013.


Par ailleurs, il convient de noter que les références à l'unité de monnaie nationale restent possibles après l'adoption de l'euro, notamment lorsque des montants historiques sont concernés (par exemple dans les rapports financiers, les déclarations d'impôts et autres documents portant sur des périodes antérieures à l'introductio ...[+++]

Verder moet worden opgemerkt dat verwijzingen naar de oude nationale valuta na de invoering van de euro mogelijk blijven, wanneer het gaat om historische bedragen (bv. in financiële verslagen, belastingaangiften en andere documenten die betrekking hebben op perioden vóór de invoering van de euro).


Mais des zones importantes du marché des paiements – en particulier les paiements par carte et de nouveaux modes de paiement, notamment par internet et mobiles – restent souvent cloisonnées selon les frontières nationales, ce qui entrave le développement efficient de services de paiement numérique novateurs et d’utilisation facile et prive les conso ...[+++]

Belangrijke segmenten van de markt voor betalingen, met name kaartbetalingen en nieuwe betaalmiddelen zoals internet- en mobiele betalingen, zijn vaak nog altijd opgedeeld langs nationale grenzen, waardoor het niet voor de hand ligt om innoverende en gebruiksvriendelijke digitale betalingsdiensten efficiënt te ontwikkelen en consumenten en detailhandelaren op pan-Europees niveau handige en veilige betalingsmethoden aan te bieden (kredietkaarten eventueel niet te na gesproken) om een groeiend scala aan goederen en diensten te kopen.


Parallèlement à cette proposition, les règlementations nationales restent en vigueur pour les immigrants qualifiés et des exigences supplémentaires restent possibles.

Naast het voorstel van de Commissie blijven nationale regelingen voor kennismigranten van kracht en zijn aanvullende eisen mogelijk.


La Commission (Eurostat) et les autorités statistiques nationales des États membres qui assument la paternité commune de la méthode sont convenus de l'améliorer en permanence pour parvenir au meilleur équilibre possible entre les besoins, d'une part, de simplicité et de gérabilité des analyses et, d'autre part, de détail et de précision ...[+++]

De Commissie (Eurostat) en de nationale statistische instanties van de lidstaten, die gezamenlijk eigenaar zijn van de methode, zijn overeengekomen deze voortdurend te verbeteren om een optimaal evenwicht te bereiken tussen de behoefte aan eenvoudige en goed hanteerbare analyses enerzijds en aan gedetailleerdheid en nauwkeurigheid bij de definitie van kosteneffectieve eisen anderzijds.


Les crédits intrajournaliers consentis par la Banque centrale européenne ou par les banques centrales nationales au secteur public ne sont pas considérés comme des crédits au sens de l'article 104 du traité dès lors qu'ils restent limités à la journée et qu'aucune prolongation n'est possible ...[+++]

Intradaagse-kredieten van de Europese Centrale Bank of de nationale centrale banken aan de overheidssector worden niet als een kredietfaciliteit in de zin van artikel 104 van het Verdrag beschouwd, wanneer deze beperkt blijven tot de dag zelf en geen enkele verlenging mogelijk is.


La question a par conséquent été portée devant le Conseil ECOFIN [10], où la Commission a rappelé aux ministres que les directeurs généraux des administrations fiscales nationales étaient convenus de la nécessité de fixer des objectifs clairs en vue d'améliorer le recours aux instruments de coopération administrative, mais qu'il n'avait malheureusement pas été possible de s'accorder sur la nature desdits objectifs.

De zaak werd derhalve voorgelegd aan de ECOFIN-Raad [10] waar de Commissie de Ministers eraan herinnerde dat de directeuren-generaal van de nationale belastingdiensten overeenstemming hadden bereikt over de noodzaak duidelijke streefcijfers vast te stellen voor een beter gebruik van de regelingen inzake administratieve samenwerking, maar helaas nog geen overeenstemming hadden kunnen bereiken over wat die streefcijfers dan wel moesten zijn.


w