Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convergence et espère que cette démarche » (Français → Néerlandais) :

Cette démarche se base sur le modèle de la procédure de convergence des politiques économiques nationales.

Deze aanpak is gebaseerd op het model van de convergentieprocedure waarbij de lidstaten hun economisch beleid op elkaar afstemmen.


13. salue la décision prise par la Ligue arabe d'installer une Cour arabe des droits de l'homme à Manama et espère que cette démarche favorisera le respect des droits de l'homme dans toute la région; prie instamment le gouvernement de Bahreïn, ainsi que ses partenaires de la Ligue arabe, de garantir l'intégrité, l'impartialité, le bon fonctionnement et la crédibilité de cette cour;

13. is ingenomen met het besluit van de Arabische Liga om een Arabisch hof voor de mensenrechten op te richten in Manama, en spreekt de hoop uit dat dit hof kan fungeren als stimulans voor de naleving van de mensenrechten in de gehele regio; dringt er bij de regering van Bahrein en bij haar partners in de Arabische Liga op aan de integriteit, onpartijdigheid, efficiëntie en geloofwaardigheid van dit hof te waarborgen;


17. se félicite de l'intégration du FSE dans le nouvel objectif de convergence et espère que cette démarche conduira à renforcer l'investissement en capital humain dans les régions les moins développées;

17. is verheugd over de integratie van het ESF in de nieuwe convergentiedoelstelling en hoopt dat dit zal leiden tot meer investering in menselijk kapitaal in achtergebleven gebieden;


17. se félicite de l'intégration du FSE dans le nouvel objectif de convergence et espère que cette démarche conduira à renforcer l'investissement en capital humain dans les régions les moins développées;

17. is verheugd over de integratie van het ESF in de nieuwe convergentiedoelstelling en hoopt dat dit zal leiden tot meer investering in menselijk kapitaal in achtergebleven gebieden;


3. se félicite de l'intégration du FSE dans le nouvel objectif de convergence et espère que cette démarche conduira à davantage d'investissement en capital humain dans les régions les moins développées;

3. is verheugd over de integratie van het ESF in de nieuwe convergentiedoelstelling en hoopt dat dit zal leiden tot meer investering in menselijk kapitaal in achtergebleven gebieden;


17. se félicite de l'intégration du FSE dans le nouvel objectif de convergence et espère que cette démarche conduira à renforcer l'investissement en capital humain dans les régions les moins développées;

17. is verheugd over de integratie van het ESF in de nieuwe convergentiedoelstelling en hoopt dat dit zal leiden tot meer investering in menselijk kapitaal in achtergebleven gebieden;


Par cette démarche, ils espèrent contraindre le Conseil de la Communauté française, en raison de l'autorité dont disposera l'arrêt de la Cour, à régler la question générale de la régularité des droits d'inscription.

Met die poging hopen zij de Franse Gemeenschapsraad, vanwege het gezag dat van het arrest van het Hof zal uitgaan, ertoe te dwingen de algemene kwestie van de regelmatigheid van de inschrijvingsrechten te regelen.


Dans cette démarche, elle cherchera à renforcer le processus d'Essen en assurant une coordination maximale entre les travaux des deux Conseils principalement concernés et oeuvrera en vue de l'établissement d'un mécanisme de surveillance multilatérale dans le domaine de l'emploi, analogue à celui qui a déjà été institué dans le contexte de la convergence économique.

Zo zal de Commissie het Essen-proces pogen te versterken door het bewerkstelligen van een maximale coördinatie tussen de werkzaamheden van de twee Raden die hier vooral bij betrokken zijn, en zal zij werken in de richting van de totstandbrenging van een multilateraal bewakingsmechanisme op werkgelegenheidsgebied, dat analoog is met dat wat reeds werd gecreëerd in het kader van de economische convergentie.


Dans le prolongement de cette approche décidée d'un commun accord par les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne : - lors du Sommet de Charm el-Cheikh, l'UE jouera un rôle actif et à part entière, fondé sur l'approche commune énoncée ci-dessus ; - la Troïka effectuera des visites au niveau politique dans des pays de la région pour y faire valoir les points de vue de l'UE, notamment ceux qui sont exposés ci-dessus ; - lors de sa visite en Iran, la Troïka soulignera que, pour que le dialogue critique vaille la peine d ...[+++]

8. Aansluitend op deze door de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie overeengekomen benadering : - zal de EU een volwaardige en actieve rol spelen tijdens de Top in Sharm El-Sheikh, op basis van de hierboven beschreven gemeenschappelijke benadering ; - zullen er bezoeken van de Trojka op politiek niveau plaatsvinden aan de landen in de regio om daar de opvattingen van de EU, met name zoals hierboven uiteengezet, kenbaar te maken ; - zal bij het bezoek van de Trojka aan Iran benadrukt worden dat, wil de kritische dialoog voortgang vinden, er zichtbare vooruitgang moet zijn, alsmede eensgezindheid over fundamentele punten ...[+++]


Cette démarche se base sur le modèle de la procédure de convergence des politiques économiques nationales.

Deze aanpak is gebaseerd op het model van de convergentieprocedure waarbij de lidstaten hun economisch beleid op elkaar afstemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convergence et espère que cette démarche ->

Date index: 2024-11-25
w