Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convocation seront-elles rédigées » (Français → Néerlandais) :

Les lettres de convocation seront-elles rédigées en néerlandais ?

Zullen de oproepingsbrieven in het Nederlands zijn ?


(b) Les Certificats de Vote et les Instructions de Vote en Bloc ne seront émis que concernant les Obligations (à la satisfaction d'un Détenteur de Compte Reconnu (Recognised Accountholder)) détenues en ordre ou sous le contrôle à la Date d'Enregistrement (Record Date) d'un, et (si et seulement dans la mesure permise par les règles et procédures du Système de la BNB, Euroclear et/ou Clearstream, Luxembourg, tel qu'applicable) bloquée par un, Détenteur de Compte Reconnu pas moins de (3) Jours Ouvrés avant le jour pour lequel l'Assemblée concernée ou le vote y étant lié a été convoqué ou appelé (la Date d'Enregistrement (Record Date) dans l ...[+++]

(b) Voting Certificates en Block Voting Instructions zullen enkel worden uitgegeven met betrekking tot Obligaties die (naar voldoening van dergelijke Recognised Accountholder) worden aangehouden aan order van of onder controle op de Registratiedatum (Record Date) van, en (als en enkel in de mate dat dit is toegelaten overeenkomstig de regels en procedures van het NBB System, Euroclear en/of Clearstream, Luxemburg, naar gelang het geval) geblokkeerd door, een Recognised Accountholder niet minder dan (3) Werkdagen voor de tijd waarop de relevante Vergadering of de poll waarop dit betrekking heeft is bijeenroepen (de Registratiedatum (Record Date) is voor doeleinden iedere vergadering is maandag 16 november 2015) en zal slechts geldig zijn zol ...[+++]


Les dépositions des personnes de cette qualité seront, sauf l'exception ci-dessus prévue, rédigées par écrit et reçues par le premier président de la cour d'appel, si les personnes dénommées en l'article précédent résident ou se trouvent au chef-lieu d'une cour d'appel; sinon par le président du tribunal de première instance de l'arrondissement dans lequel elles auraient leur domicile, ou se trouveraient accidentellement.

De getuigenissen van de personen van die hoedanigheid worden, behoudens de hierboven bepaalde uitzondering, schriftelijk opgemaakt en afgenomen door de eerste voorzitter van het hof van beroep, indien de in het vorige artikel genoemde personen in de hoofdplaats van een hof van beroep verblijven of zich aldaar bevinden; anders door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van het arrondissement waar zij hun woonplaats hebben of waar zij zich toevallig bevinden.


Les dépositions des personnes de cette qualité seront, sauf l'exception ci-dessus prévue, rédigées par écrit et reçues par le premier président de la cour d'appel, si les personnes dénommées en l'article précédent résident ou se trouvent au chef-lieu d'une cour d'appel; sinon par le président du tribunal de première instance de l'arrondissement dans lequel elles auraient leur domicile, ou se trouveraient accidentellement.

De getuigenissen van de personen van die hoedanigheid worden, behoudens de hierboven bepaalde uitzondering, schriftelijk opgemaakt en afgenomen door de eerste voorzitter van het hof van beroep, indien de in het vorige artikel genoemde personen in de hoofdplaats van een hof van beroep verblijven of zich aldaar bevinden; anders door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van het arrondissement waar zij hun woonplaats hebben of waar zij zich toevallig bevinden.


- Chaque liste sera désignée par les titres liste A, B. L'entreprise principale de la liste sera placée en tête de la liste et les entreprises qu'elle contrôle directement seront indiquées en dessous, rédigées adéquatement de manière à montrer la structure d'actionnariat.

- Elke lijst moet een titel in de vorm van lijst A, B hebben. De hoofdonderneming van de lijst moet boven aan de lijst staan en opgesomd eronder de ondernemingen die rechtstreeks door de hoofdonderneming gecontroleerd worden, correct opgesteld om de volgorde van de aanhoudingsstructuur aan te duiden.


Elles seront régies par une convention de gestion entre le Fonds 2 pilier CP 118 et l'Organisme d'assurance qui sera rédigée selon les principes du présent règlement de solidarité.

Zij zullen het voorwerp uitmaken van een beheersovereenkomst tussen het Fonds 2e pijler PC 118 en de Verzekeringsinstelling die opgesteld zal worden volgens de principes van onderhavig solidariteitsreglement.


La Commission peut-elle préciser la façon dont ces déclarations seront rédigées et dont seront clairement indiqués le niveau de participation commerciale ainsi que le montant des rémunérations ?

Zal de Commissie toelichten op welke manier deze verklaringen zullen worden opgesteld en hoe de zal duidelijk worden welke commerciële belangen de leden hebben en welk totaal bedrag zij aan vergoedingen ontvangen?


La Commission peut-elle préciser la façon dont ces déclarations seront rédigées et dont seront clairement indiqués le niveau de participation commerciale ainsi que le montant des rémunérations?

Zal de Commissie toelichten op welke manier deze verklaringen zullen worden opgesteld en hoe de zal duidelijk worden welke commerciële belangen de leden hebben en welk totaal bedrag zij aan vergoedingen ontvangen?


Les pièces à produire seront rédigées soit dans la langue de la Partie requérante soit dans celle de la Partie requise, cette dernière pouvant réclamer une traduction dans la langue officielle du Conseil de l'Europe qu'elle choisira (le français ou l'anglais).

De over te leggen stukken moeten zijn gesteld in de taal van de verzoekende Partij of in die van de aangezochte Partij. Laatstgenoemde Partij kan een vertaling eisen in de door haar te kiezen officiële taal van de Raad van Europa (Frans of Engels).


Si d'autres recommandations à mettre dans un chapitre II devaient être rédigées, la législation prévoit maintenant qu'elles seront discutées au sein d'un groupe de travail associant la Médicomut et la CRM, qui rendra un avis.

De wetgeving bepaalt nu dat indien andere aanbevelingen in een hoofdstuk II zouden moeten worden opgenomen, ze besproken zullen worden in een werkgroep waarin de Medicomut en de CTG vertegenwoordigd zijn, en die een advies zal uitbrengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convocation seront-elles rédigées ->

Date index: 2022-08-04
w