Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coopération des acteurs belges bilatéraux " (Frans → Nederlands) :

38. de soutenir la coopération des acteurs belges bilatéraux, multilatéraux et indirects, aussi bien en Belgique que sur le terrain, dans la mesure de ce qui est possible et utile.

38. de samenwerking van Belgische bilaterale, multilaterale en indirecte actoren te ondersteunen zowel in België als op het terrein, waar mogelijk en nuttig.


5. Cet appel à projets est destiné tant aux organisations multilatérales qu'aux bailleurs bilatéraux, ONG internationales et acteurs belges de la coopération non gouvernementale.

5. Deze Call is bestemd zowel voor multilaterale organisaties, bilaterale donoren, internationale ngo's en Belgische actoren van de niet-gouvernementele samenwerking.


Cet appel est destiné tant aux organisations multilatérales qu'aux bailleurs bilatéraux, ONG internationales et acteurs belges de la coopération non gouvernementale.

Deze Call is bestemd zowel voor multilaterale organisaties, bilaterale donoren, internationale ngo's en Belgische actoren van de niet-gouvernementele samenwerking.


Le cadre légal existant pour l'allocation de base pour la consolidation de la société et la bonne gouvernance le limite pour l'instant à quatre types d'organisations partenaires: des organisations multilatérales, des donneurs bilatéraux, des organisations non gouvernementales internationales et des acteurs belges de la coopération non gouvernementale.

Het bestaande wettelijk kader voor de basisallocatie voor Maatschappijopbouw en Goed Bestuur beperkt dit voorlopig nog tot vier soorten partnerorganisaties: multilaterale organisaties, bilaterale donoren, internationale ngo's en Belgische actoren van de niet-gouvernementele samenwerking.


C'est de cette ambition d'implication et de coopération de tous les acteurs au sein de la coopération au développement belge que ressort le caractère transversal de ma question.

Uit deze ambitie van betrokkenheid en samenwerking van alle actoren binnen de ontwikkelingssamenwerking in België blijkt het transversale karakter van mijn vraagstelling.


3. a) Les ANG, aussi bien à Bruxelles que dans le pays partenaire via le forum des acteurs belges, seront impliqués dans le développement d'une stratégie de sortie spécifique aux pays. Cf. aussi le point 1. c) La sortie annoncée concerne une sortie de la coopération gouvernementale, pas d'autres formes de coopération.

Zie ook punt 1. b) De aangekondigde exit betreft een exit van de gouvernementele samenwerking, niet van andere vormen van samenwerking.


Cette forme de coopération permet de déléguer la mise en œuvre de certains projets à d'autres acteurs que les acteurs belges (par hypothèse, la Coopération technique belge, CTB).

Die vorm van samenwerking biedt de mogelijkheid de uitvoering van projecten te delegeren aan andere dan de Belgische actoren, laten we zeggen de Belgisch Technische Coöperatie.


Mais, après une douzaine d'années d'existence, la nécessité de moderniser la loi est clairement ressortie des auditions organisées au printemps 2008 au sein des commissions parlementaires des Relations extérieures de la Chambre et du Sénat, des Assises de la Coopération de mai 2008 réunissant les acteurs belges et étrangers, ainsi que du rapport de l'évaluation de la loi du 25 mai 1999 relative à la Coopération internationale belge, du 14 juillet 2008, rédigé par l'Évaluateur spécial de la Coopération.

Deze wet is na een tiental jaar nog steeds relevant, maar aan enige modernisering toe. Dit bleek duidelijk uit de hoorzittingen die in de lente 2008 gehouden werden in de parlementaire commissies voor de Buitenlandse Betrekkingen van Kamer en Senaat, tijdens de staten-generaal van de Ontwikkelingssamenwerking met Belgische en buitenlandse actoren in mei 2008 en uit het verslag « Evaluatie van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking » van 14 juli 2008, opgemaakt door de Bijzonder Evaluator van de Internationale Samenwerking.


5.1. De continuer à soutenir la démarche des autres acteurs belges de coopération : les Communautés et Régions, les ONG, les universités, la VVOB et l'APEFE et d'autres instituts de formation, les institutions scientifiques telles que l'institut de médecine tropicale, les institutions d'accueil de stagiaires et de boursiers, la coopération communale, la coopération syndicale, le programme de soutien des organisations locales avec la coopération des migrants et des organisations de migrants, .

5.1. Steun te blijven verlenen aan de andere Belgische spelers inzake samenwerking : de Gemeenschappen en Gewesten, de NGO's, de universiteiten, VVOB en APEFE en andere opleidingsinstellingen, wetenschappelijke instellingen zoals het instituut voor tropische geneeskunde, onthaalinstellingen voor stagiaires en beursstudenten, gemeentelijke samenwerking, vakbondssamenwerking, ondersteuningsprogramma's voor plaatselijke organisaties voor samenwerking met migranten en migrantenorganisaties, .


5.3. Eu égard à l'autonomie des acteurs indirects et à l'exécution de leurs programmes existants, de mettre en oeuvre une meilleure coopération et complémentarité avec les deux autres « piliers » de la coopération au développement belge que sont la coopération bilatérale et multilatérale. ...[+++]

5.3. Om, met betrekking tot de autonomie van de indirecte spelers en de uitvoering van hun bestaande programma's, een betere samenwerking en complementariteit te bewerkstelligen met de twee andere pijlers van de Belgische ontwikkelingssamenwerking, namelijk de bilaterale en multilaterale samenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération des acteurs belges bilatéraux ->

Date index: 2023-10-06
w