Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coopération seront soumises " (Frans → Nederlands) :

Toutes les entités participant à la coopération seront soumises à une gestion transparente et responsable des ressources.

Alle bij de samenwerking betrokken partijen moeten de middelen op transparante wijze beheren en hierover verantwoording afleggen.


Plus précisément les intercommunales, les structures de coopération et les associations de projet visées dans cet article seront soumises à l'impôt des sociétés.

Meer bepaald zullen de in dit artikel bedoelde intercommunales, samenwerkingsverbanden en projectverenigingen aan de vennootschapsbelasting worden onderworpen.


Toutes les entités participant à la coopération seront soumises à une gestion transparente et responsable des ressources.

Alle bij de samenwerking betrokken partijen moeten de middelen op transparante wijze beheren en hierover verantwoording afleggen.


a) en ce qui concerne l'article 24, les difficultés causées par la situation mentionnée dans ledit article seront soumises pour examen au Conseil de coopération, qui peut prendre toute décision nécessaire pour mettre fin à ces difficultés.

a) De moeilijkheden die uit de in het artikel 24 bedoelde situatie kunnen voortvloeien, worden voor onderzoek aan de Samenwerkingsraad voorgelegd, die een besluit kan nemen om aan die moeilijkheden een einde te maken.


Les difficultés entre services compétents visés au paragraphe 1 seront soumises au Forum national REACH à la demande d'une ou de plusieurs parties concernées par le présent accord de coopération.

Moeilijkheden die zouden rijzen tussen de bevoegde diensten bedoeld in paragraaf 1 worden, op vraag van één of meer bij dit akkoord betrokken partijen, aan het Forum Nationaal REACH voorgelegd.


- Les difficultés entre services compétents visés au paragraphe 1 seront soumises au Forum National REACH à la demande d'une ou de plusieurs parties concernées par le présent accord de coopération.

- Moeilijkheden die zouden rijzen tussen de bevoegde diensten bedoeld in paragraaf 1 worden, op vraag van één of meer bij dit akkoord betrokken partijen, aan het Forum Nationaal REACH voorgelegd.


4. Toutes les questions techniques et commerciales relatives à l'exploitation des aéronefs et au transport des passagers, des marchandises et du courrier sur les services convenus ainsi que les questions relatives à la coopération commerciale, notamment les horaires, la fréquence des vols, les types d'aéronefs, le service technique au sol des aéronefs et les procédures comptables seront réglées par arrangement entre les entreprises de transport aérien désignées des Parties Contractantes et soumises ...[+++]

4. Alle aangelegenheden van technische en commerciële aard betreffende de exploitatie van luchtvaartuigen en het vervoer van passagiers, vracht en post op de overeengekomen diensten, alsmede aangelegenheden betreffende commerciële samenwerking, met name dienstregeling, vluchtfrequentie, typen luchtvaartuigen, grondservice voor vliegtuigen en comptabiliteitsregelingen, worden bij overeenkomst vastgesteld tussen de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de Overeenkomstsluitende Partijen en, indien nodig, ter goedkeuring voorgelegd aan de luchtvaartautoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen.


Les progrès à faire dans le cadre des deuxième et troisième piliers seront en principe réalisés sur la base de la méthode communautaire; la méthode de l'intégration différenciée et de la coopération renforcée restera une exception soumise à des procédures précises et relèvera du monopole d'initiative de la Commission européenne.

De vooruitgang in het kader van de tweede en de derde pijler gebeurt in principe op basis van de communautaire methode; gedifferentieerde integratie/versterkte samenwerking blijft de uitzondering en wordt onderworpen aan nauwkeurig omschreven procedures en het initiatiefmonopolie voor de Europese Commissie.


Ces données seront, ainsi que les dispositions de l'accord de coopération, soumises à l'approbation du Comité de concertation.

Die gegevens moeten, net als de bepalingen van het samenwerkingsakkoord, ter goedkeuring worden voorgelegd aan het Overlegcomité.


Toutes les entités participant à la coopération seront soumises à une gestion transparente et responsable des ressources.

Alle bij de samenwerking betrokken partijen moeten de middelen op transparante wijze beheren en hierover verantwoording afleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération seront soumises ->

Date index: 2022-10-02
w