Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coopération énergétique et nous signerons bientôt " (Frans → Nederlands) :

Nous venons de signer un protocole d’accord en matière de coopération énergétique et nous signerons bientôt un accord de partenariat et de coopération qui sera la première relation contractuelle entre l’Union européenne et l’Irak.

We hebben zojuist een intentieverklaring over energiesamenwerking getekend en we zullen binnenkort een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tekenen, de eerste contractuele relatie tussen de EU en Irak.


En effet, nos politiques énergétiques ont beaucoup de similitudes en termes de préoccupations et défis à relever: - nos deux gestionnaires de réseaux d'électricité travaillent très étroitement sur un marché commun d'équilibrage lequel fournit un outil supplémentaire pour améliorer notre sécurité d'approvisionnement; - outre la possibilité d'installer des mécanismes de capacité, nous devrions également prêter attention à d'autres débouchés, visant notamment une flexibilité accrue, une coopération ...[+++]

Ons energiebeleid komt immers op heel wat punten overeen wat uitdagingen en focus betreft: - zo werken onze beide elektriciteitsnetbeheerders heel nauw samen aan een gezamenlijke balanceringsmarkt die een bijkomend instrument biedt voor het versterken van onze bevoorradingszekerheid; - naast de mogelijkheid van het installeren van capaciteitsmechanismen dienen we ook aandacht te hebben voor andere marktmogelijkheden zoals verhoogde flexibiliteit, grensoverschrijdende samenwerking, meer interconnectie, vraagbeheer, enz.; - de L-gas problematiek verdient onze gezamenlijke aandacht; - een vierde aandachtspunt is alles wat betreft innovat ...[+++]


23 AVRIL 2015. - Ordonnance portant assentiment à l'Accord de coopération du 27 février 2014 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets d'infrastructures énergétiques transeuropéennes, en exécution du règlement (UE) n° 347/2013 Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Exécutif ...[+++]

23 APRIL 2015. - Ordonnantie houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor trans-Europese energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering van verordening (EU) nr. 347/2013 Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : Artikel 1. Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 39 van de Grondwet.


D’autres rivalisent pour combler les lacunes que nous laissons, que ce soit dans la coopération énergétique, l’aide aux entreprises, les objectifs de l’agenda numérique, etc.

En andere landen concurreren met elkaar om de gaten die wij bijvoorbeeld in de energiesamenwerking, de bedrijfsondersteuning of de doelstellingen van de digitale agenda laten vallen, op te vullen.


Les droits de l’homme ont une place prépondérante dans l’accord de partenariat et de coopération que nous espérons signer bientôt avec l’Iraq.

Mensenrechten bekleden een prominente plaats in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst die we weldra met Irak hopen te ondertekenen.


En matière de coopération énergétique, le dialogue initié en 2007 nous a permis de réaliser des progrès que nous devons à présent consolider sur des thèmes comme les biocarburants durables, les énergies renouvelables, l’efficacité énergétique et les technologies énergétiques à faible émission de CO2.

Wat betreft de samenwerking op energiegebied is er dankzij de in 2007 gestarte dialoog vooruitgang geboekt die moet worden geconsolideerd, op gebieden zoals die van de duurzame biobrandstoffen, hernieuwbare energiebronnen, energierendement, en energietechnologie met een lage CO2-uitstoot.


6. Le SET-Plan et ses initiatives industrielles font l'objet d'un large soutien; ils devraient continuer à servir de cadre pour l'organisation et le renforcement de la coopération dans le domaine de l'innovation et des technologies, notamment pour les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique,nous avons le potentiel de devenir des champions.

6. Het SET-plan en de initiatieven voor het bedrijfsleven die daaruit voortvloeien, krijgen brede steun; dit moet het kader blijven voor het aangaan en versterken van samenwerking op het gebied van innovatie en technologie, met name voor hernieuwbare energie en energie-efficiëntie, een gebied waarop Europa voorop kan lopen.


Nous avons une solution valable à ce problème: la coopération énergétique au sein de l’Union.

Wij hebben een goede oplossing voor dit probleem: samenwerking op het gebied van energie in de Europese Unie.


Nous devons hisser notre coopération internationale dans le domaine des technologies énergétiques à un niveau supérieur, de la même manière que le système d’échange de quotas d’émission est utilisé pour favoriser la mise en place d’un plafond et d’un système d’échange de carbone à l’échelle mondiale.

We moeten onze internationale samenwerking inzake energietechnologie naar nieuwe hoogtes tillen, net zoals de regeling voor de emissiehandel wordt aangewend voor het ontwikkelen van een mondiaal "cap and trade"-systeem voor koolstof.


C'est la raison des mesures que nous avons prises ou que nous allons bientôt prendre à propos de la responsabilité solidaire, des faux indépendants, des abus de sociétés, des échanges de données et de la coopération entre les administrations.

Om die reden hebben we maatregelen genomen en nemen we binnenkort nog maatregelen inzake de hoofdelijke aansprakelijkheid, de valse zelfstandigen, het misbruik van vennootschappen, de uitwisseling van gegevens en de samenwerking tussen de administraties.


w