Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrophie
Cordon amovible pour appareil
Cordon connecteur
Cordon court Procidence des vaisseaux du cordon
Cordon de rétraction gingivale médicamenteux
Cordon ombilical
Cordon spermatique
Craquelure périphérique
Défaut de soudure du cordon
Fissure du cordon
Fissure périphérique
Fissure périphérique de cordon de soudure
Hypertrophie
Position d'opératrice sans fiches ni cordons
Position sans cordons
Position sans fiches ni cordons
Poste téléphonique sans cordon
Sauf l'atrophie
Standard manuel à clés
Tunique vaginale
Téléphone sans cordon
Téléphone sans fil
Ulcère
Œdème

Traduction de «cordon aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
craquelure périphérique | défaut de soudure du cordon | fissure du cordon | fissure périphérique | fissure périphérique de cordon de soudure

circumferentiële scheiding


position d'opératrice sans fiches ni cordons | position sans cordons | position sans fiches ni cordons | standard manuel à clés

console zonder koorden


Enchevêtrement des cordons de jumeaux dans un sac amniotique unique Nœud du cordon

compressie van navelstreng NNO | knoop in navelstreng | verstrengeling van navelstrengen van tweeling in monoamniotische vruchtzak


Cordon court Procidence des vaisseaux du cordon

korte navelstreng | vasa praevia


Atrophie | Hypertrophie | Œdème | Ulcère | du canal déférent, du cordon spermatique, du scrotum, du testicule [sauf l'atrophie], de la tunique vaginale et des vésicules séminales | Chylocèle de la tunique vaginale (non filarienne) SAI Fistule urétro-scrotale Rétrécissement de:canal déférent | cordon spermatique | tunique vaginale

atrofievan scrotum, vesicula seminalis, zaadstreng, testis [behalve atrofie], tunica vaginalis en ductus deferens | hypertrofievan scrotum, vesicula seminalis, zaadstreng, testis [behalve atrofie], tunica vaginalis en ductus deferens | oedeemvan scrotum, vesicula seminalis, zaadstreng, testis [behalve atrofie], tunica vaginalis en ductus deferens | ulcusvan scrotum, vesicula seminalis, zaadstreng, testis [behalve atrofie], tunica vaginalis en ductus deferens | chylokèle van tunica vaginalis (niet door Filaria) NNO | fistel, urethroscrotaal | strictuur van | tunica vaginalis | strictuur van | ductus deferens | strictuur van | zaadstreng


téléphone sans fil | poste téléphonique sans cordon | téléphone sans cordon

Draadloze telefoon


cordon amovible pour appareil | cordon connecteur

los aansluitsnoer | snoerstel






cordon de rétraction gingivale médicamenteux

medicinale gingivaretractiedraad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question est de savoir s'il faut interdire totalement ce type d'entreprises commerciales ou s'il faut décréter des normes de qualité générales applicables aux banques de sang de cordon aussi bien publiques que privées en imposant également aux banques privées de mettre à disposition pour un usage allogénique le sang de cordon qu'elles stockent.

De vraag is of dergelijke commerciële ondernemingen radicaal te verbieden, dan wel of er algemene kwaliteitsnormen moeten worden uitgevaaardigd die zowel voor publieke als voor private navelstrengbloedbanken gelden en er een verplichting wordt opgelegd aan de private banken om het navelstrengbloed dat zij bewaren ook ter beschikking te stellen voor allogeen gebruik.


4. La séparation incertaine entre l'Église et l'État et l'égalité, tout aussi incertaine, entre les hommes et les femmes en Turquie ne constituent-elles pas une raison, parmi d'autres, de renoncer à la remise du Grand Cordon?

4. Zijn onder meer de twijfelachtige scheiding van kerk en staat en de even twijfelachtige gelijkheid voor vrouwen en mannen in Turkije geen reden om van een dergelijke toekenning van het Grootlint af te zien?


Dans ces vallées parfois assez encaissées, les différents cours d'eau (3260) sont des habitats d'espèces pour le martin pêcheur d'Europe, le chabot, la lamproie de Planer, la cigogne noire,.On y trouve aussi des zones de mégaphorbiaies (6430) ainsi que des forêts alluviales (91E0*) formant des cordons rivulaires.

In deze soms tamelijk ingebedde valleien, vormen de verschillende waterlopen (3260) habitats van soorten voor de Ijsvogel, de donderpad, de Beekprik, de zwarte ooievaar,.Er zijn ook gebieden met strooiselruigte (6430) alsook alluviale bossen (91E0*) die oeverranden vormen.


En termes de contrôle de qualité, on n'a que la directive européenne mais, pour le cordon, toutes les règles NetCord sont imposées parce que ces cordons ne circulent pas uniquement en Europe mais aussi aux États-Unis.

Op het vlak van kwaliteitscontrole is er enkel de Europese richtlijn, maar voor de navelstrengen worden alle regels betreffende NetCord opgelegd omdat het navelstrengbloed niet alleen in Europa maar ook in de Verenigde Staten circuleert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En termes de contrôle de qualité, on n'a que la directive européenne mais, pour le cordon, toutes les règles NetCord sont imposées parce que ces cordons ne circulent pas uniquement en Europe mais aussi aux États-Unis.

Op het vlak van kwaliteitscontrole is er enkel de Europese richtlijn, maar voor de navelstrengen worden alle regels betreffende NetCord opgelegd omdat het navelstrengbloed niet alleen in Europa maar ook in de Verenigde Staten circuleert.


Les établissements qui conservent du sang de cordon ombilical, qu’ils soient publics ou privés, devront non seulement répondre aux mêmes standards de qualité mais aussi mettre à disposition du plus grand nombre les prélèvements de sang de cordon ombilical détenus pour un usage allogénique.

Private of openbare instellingen die navelstrengbloed preserveren, moeten niet alleen voldoen aan dezelfde kwaliteitsnormen, maar ook weggenomen navelstrengbloed bewaard voor allogeen gebruik ter beschikking stellen van zoveel mogelijk mensen.


Lorsqu'un manifestant déterminé parvient à franchir le cordon policier et à pénétrer sur le terrain en question, il est naturellement possible qu'il ou elle se trouve en contact avec un chien de patrouille, mais aussi dans ce cas, le maître-chien fera tout son possible pour limiter au maximum les conséquences dommageables d'une telle confrontation.

Wanneer een vastberaden betoger erin slaagt het politiekordon te doorbreken en het terrein binnendringt, is het natuurlijk mogelijk dat hij of zij in contact komt met een patrouillehond, maar ook dan zal de hondengeleider al het mogelijke doen om de kwalijke gevolgen van een dergelijke confrontatie tot het strikt noodzakelijke te beperken.


Bien qu’ils abordent des questions aussi diverses que la santé mentale, le dépistage du cancer, les banques de sang de cordon ombilical et la lutte antitabac, les articles récompensés ont un point commun: ils traitent de thèmes qui dérangent et qui nécessitent un débat au niveau de l’Union européenne».

Hoewel ze zo uiteenlopende onderwerpen behandelen als geestelijke gezondheid, screening op kanker, de opslag van navelstrengbloed en tabaksgebruik, hebben de artikelen ook iets gemeen: ze voeren kwesties aan waar we ons ongemakkelijk bij voelen en waarvoor overleg nodig is op EU-niveau".


Il y a aussi des techniques thérapeutiques autologues, cependant, dans le cadre desquelles l’enfant dont provient le sang de cordon peut déjà en bénéficier aujourd’hui dans un petit nombre de domaines extrêmement restreints.

Er zijn echter ook al autologe behandelingstechnieken beschikbaar, waar het kind van wie het navelstrengbloed afkomstig is, op een aantal zeer beperkte gebieden nu zelf van kan profiteren.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens aussi à remercier mes collègues coauteurs et, en particulier, Peter Liese, qui vient de s’exprimer, et Alojz Peterle pour cette très heureuse initiative sur le don de sang de cordon, un don de vie, donc, qui a permis des avancées médicales extraordinaires, considérables, depuis vingt ans grâce à la transplantation de ces cellules souches dont il est gorgé.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ook ik wil mijn medeauteurs bedanken en in het bijzonder de heer Liese, die zojuist gesproken heeft, en de heer Peterle, voor dit meer dan welkome initiatief over het doneren van navelstrengbloed – een gift van leven –, wat de medische wetenschap de afgelopen twintig jaar op buitengewone en significante wijze vooruit heeft geholpen dankzij de transplantatie van de stamcellen waar navelstrengbloed zo rijk aan is.


w