Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "corps sortant figure parmi " (Frans → Nederlands) :

Lorsque le chef de corps sortant figure parmi les candidats, on fait appel à un remplaçant qui est soit le titulaire d'un mandat adjoint le plus ancien, soit, à défaut de mandat adjoint au sein de la juridiction, le magistrat le plus ancien.

Wanneer de uittredende korpschef tot de kandidaten behoort, doet men een beroep op een vervanger die ofwel de adjunct-mandaathouder met de meeste anciënniteit is, ofwel, indien er in het rechtscollege geen adjunct-mandaat is, de magistraat met de meeste anciënniteit.


Lorsque le chef de corps sortant figure parmi les candidats, on fait appel à un remplaçant qui est soit le titulaire d'un mandat adjoint le plus ancien, soit, à défaut de mandat adjoint au sein de la juridiction, le magistrat le plus ancien.

Wanneer de uittredende korpschef tot de kandidaten behoort, doet men een beroep op een vervanger die ofwel de adjunct-mandaathouder met de meeste anciënniteit is, ofwel, indien er in het rechtscollege geen adjunct-mandaat is, de magistraat met de meeste anciënniteit.


Parmi ces acteurs figurent non seulement des autorités et des instances de réglementation de l'UE et des États membres, des organismes de normalisation et des professionnels des marchés publics, mais aussi des représentants des pouvoirs compétents pour la santé publique et la protection sociale, du corps médical et des instituts spécialisés dans la recherche sur la santé et le vieillissement.

Tot deze actoren behoren niet alleen overheidsinstanties en regelgevers, normalisatie-instellingen en inkoopdeskundigen in de EU en de lidstaten, maar ook vertegenwoordigers van instanties op het gebied van volksgezondheid en sociale zorg, van geneeskundigen en van onderzoeksinstellingen op het gebied van gezondheid en vergrijzing.


Parmi les mesures proposées figurent notamment l’accélération du passage à la phase opérationnelle en ce qui concerne le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, l’adoption et la mise en œuvre rapides d’un système d’entrée/sortie de l'UE et des propositions à venir visant à instaurer un système européen d’autorisation et d’information concernant les voyages.

De voorgestelde maatregelen houden het versneld operationeel maken van de Europese grens- en kustwacht in, de snelle vaststelling en invoering van een Europees inreis-uitreissysteem en het opzetten van een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie.


Parmi ces enquêtes thématiques figure une enquête qui avait pour objet de vérifier si les corps de police disposaient d'un(de) mécanisme(s) de contrôle leur permettant d'atteindre leurs objectifs et de suivre le fonctionnement des corps de police.

Één van die thematische onderzoeken had tot doel na te gaan of de politiekorpsen één of meerdere controlemechanismen hadden waarmee ze hun doelstellingen kunnen bereiken en de werking van de politiekorpsen kunnen nagaan.


Parmi ces enquêtes thématiques figure une enquête qui avait pour objet de vérifier si les corps de police disposaient d'un(de) mécanisme(s) de contrôle leur permettant d'atteindre leurs objectifs et de suivre le fonctionnement des corps de police.

Één van die thematische onderzoeken had tot doel na te gaan of de politiekorpsen één of meerdere controlemechanismen hadden waarmee ze hun doelstellingen kunnen bereiken en de werking van de politiekorpsen kunnen nagaan.


Parmi ces acteurs doivent figurer des policiers, des gardes-frontières, des agents des services d'immigration et d'asile, des procureurs, des avocats, des membres du corps judiciaire et des tribunaux, des agents de l'inspection du logement, du travail, de la santé, des affaires sociales et de la sécurité, des organisations de la société civile, des travailleurs sociaux et des animateurs de jeunesse, des organisations de consommateurs, des syndicats, des organisations d'employeurs, des agences d'emploi temporaire, ...[+++]

Het beleid moet mede worden bepaald door politieambtenaren, grenswachten, immigratie- en asielambtenaren, openbaar aanklagers, advocaten, leden van de rechterlijke macht en gerechtelijke ambtenaren, huisvestings-, arbeids-, gezondheids- en veiligheidsinspecteurs, sociaal controleurs, maatschappelijke organisaties, sociaal werkers en jeugdwerkers, consumentenorganisaties, vakbonden, werkgeversorganisaties, uitzendbureaus, arbeidsbemiddelingsbureaus en consulair en diplomatiek personeel, alsmede degenen die moeilijker te bereiken zijn, zoals voogden en wettelijk vertegenwoordigers, en diensten voor hulp aan kinderen en slachtoffers.


En effet, il en va de même pour l’Inde, qui est le troisième pays en termes d’attrait pour les investisseurs étrangers, parmi lesquels l’Europe figure en bonne place, avec des flux sortants dépassant le milliard d’euros en 2004.

In het geval van India is dat niet anders. India is het op twee na meest attractieve land voor het aantrekken van buitenlandse investeringen, en Europa is een van de grootste bronnen van dit soort investeringen aldaar. In 2004 ging het om meer dan één miljard euro.


L'on doit cependant relever que, contrairement à la thèse selon laquelle droit pénal militaire et discipline militaire procèdent du même ordre générique, les sanctions purement verbales (rappel à l'ordre et remontrance) figurent parmi les punitions disciplinaires militaires et non parmi les mesures statutaires, comme c'est le cas pour les fonctionnaires et comme c'était le cas pour les militaires avant la loi du 14 janvier 1975; celle-ci procède cependant de l'idée que seul le supérieur qui exerce les attributions du chef de ...[+++]

Men dient er echter op te wijzen dat, in tegenstelling tot de these volgens welke het militair strafrecht en de militaire discipline uit dezelfde generieke orde voortvloeien, de louter verbale sancties (terechtwijzing en vermaning) bij de militaire tuchtstraffen worden vermeld en niet bij de statutaire maatregelen, zoals dat het geval is voor de ambtenaren en zoals dat het geval was voor de militairen vóór de wet van 14 januari 1975; die vloeit echter voort uit de idee dat enkel de hiërarchische meerdere die ten aanzien van de militair de bevoegdheden van korpschef uitoefent (veeleer dan een overheid die nooit in contact is geweest met de b ...[+++]


- Lors de la mise en place des hauts dirigeants de la police fédérale, le gouvernement souhaitait instamment que des représentants issus des trois anciens corps de police figurent parmi eux.

- De regering wenste dat vertegenwoordigers van de drie vroegere politiekorpsen deel zouden uitmaken van het team van leidinggevende ambtenaren van de federale politie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corps sortant figure parmi ->

Date index: 2023-09-27
w